Síguenos en:

¡Quién pudiera vivir viajando! Das pretérito imperfecto de subjuntivo

W

ie wir im ersten Artikel gesehen haben, in dem wir über den Subjunktiv gesprochen haben, wird dieser Verbmodus verwendet, um über das Hypothetische, das Unwirkliche, über Wünsche und solche Dinge zu sprechen. In diesem Artikel werden wir eine neue Zeitform des Subjunktivmodus sehen: das Pretérito Imperfecto. Der Subjunktivmodus ist, wie ich bereits in jenem ersten Artikel geschrieben habe, komplex. So kann sich das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, wie wir sehen werden, über die Tatsache hinaus, eine Vergangenheitsform zu sein, auf die Vergangenheit, die Gegenwart und die Zukunft beziehen. Immer hypothetisch. Also werden wir die Konjugation im Pretérito Imperfecto de Subjuntivo sehen, seine Verwendungen, welche Verbzeiten es üblicherweise begleiten, einen kurzen Vergleich mit dem Presente de Subjuntivo und Verwendungsbeispiele. Los geht's!

Regelmäßige Konjugation: Ich mag Konjugationsregeln wie die, die ich im Folgenden beschreiben werde, nicht besonders. Ich mag sie nicht, weil sie mir als Fremdsprachenlerner nicht viel helfen. Vielmehr bringen sie mich dazu, an die Regel zu denken, wenn ich sprechen will, und sie machen meine Pausen länger, wenn ich mich nicht erinnere, wie ein Verb konjugiert wird. Aber nicht alle Lernenden sind gleich: wenn es dir hilft, benutze sie. Du nimmst die dritte Person Plural eines Verbs im Pretérito Indefinido (ellos, ellas / sie), entfernst die Endung -ron und fügst diesem die Endungen des Pretérito Imperfecto de Subjuntivo hinzu, die zwei verschiedene Gruppen von Endungen sind. Schauen wir uns Beispiele an:

1º grupo: cantar (cantaron)

Yo cantara/cantase

Tú cantaras/cantases

Él/Ella/Usted cantara/cantase

Nosotros/as cantáramos/cantásemos

Vosotros/as cantarais/cantaseis

Ellos/Ellas/Ustedes cantaran/cantasen

2º grupo: comer (comieron)

Yo comiera/comiese

Tú comieras/comieses

Él/Ella/Usted comiera/comiese

Nosotros/as comiéramos/comiésemos

Vosotros/as comierais/comieseis

Ellos/Ellas/Ustedes comieran/comiesen

3º grupo: vivir (vivieron)

Yo viviera/viviese

Tú vivieras/vivieses

Él/Ella/Usted viviera/viviese

Nosotros/as viviéramos/viviésemos

Vosotros/as vivierais/vivieseis

Ellos/Ellas/Ustedes vivieran/viviesen

Beide Formen, zum Beispiel comiera und comiese sind gleichwertig. Es spielt keine Rolle, welche du verwendest, du wirst verstanden werden. Nun, die Form comiera ist die am häufigsten verwendete in der gesprochenen Sprache, und die Form comiese klingt literarischer. Trotzdem sage ich dir, als Muttersprachler verwende ich beide in der Umgangssprache, viel häufiger die erste Form als die zweite, weil sie die am häufigsten verwendete in der gesprochenen Sprache ist, aber manchmal verwende ich die zweite und, wenn du mich fragst warum, kann ich dir nicht antworten. Es ist einfach das, was mir beim Sprechen herauskommt.

Unregelmäßige Konjugation: wie ich vorher sagte, mag ich Konjugationsregeln nicht, aber diesen Teil dieser Regel, der für das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo gültig ist, mag ich schon, weil er die unregelmäßige Konjugation systematisiert. Wie wir im vorherigen Absatz gesehen haben, nehmen wir zur Bildung der regelmäßigen Konjugation des Pretérito Imperfecto de Subjuntivo die dritte Person Plural des Pretérito Indefinido de Indicativo, entfernen die Endung -ron und fügen die Endungen des Pretérito Imperfecto de Subjuntivo hinzu. Bei den unregelmäßigen Verben ist dies dasselbe: alle Verben, die im Pretérito Indefinido de Indicativo unregelmäßig sind, sind im Pretérito Imperfecto de Subjuntivo unregelmäßig, fast alle behalten dieselbe Unregelmäßigkeit im Stamm und zur Bildung des Pretérito Imperfecto de Subjuntivo machen wir dasselbe: wir entfernen die Endung -ron und fügen dieselben Endungen wie bei den regelmäßigen Verben hinzu. Schauen wir uns einige Beispiele und eine kleine Liste häufig verwendeter unregelmäßiger Verben an.

Ser/Ir (fueron)

yo fuera/fuese

tú fueras/fueses

él/ella/usted fuera/fuese

nosotros/nosotras fuéramos/fuésemos

vosotros/vosotras fuerais/fueseis

ellos/ellas/ustedes fueran/fuesen

Estar (estuvieron)

yo estuviera/estuviese

tú estuvieras/estuvieses

él/ella/usted estuviera/estuviese

nosotros/nosotras estuviéramos/estuviésemos

vosotros/vosotras estuvierais/estuvieseis

ellos/ellas/ustedes estuvieran/estuviesen

Tener (tuvieron)

yo tuviera/tuviese

tú tuvieras/tuvieses

él/ella/usted tuviera/tuviese

nosotros/nosotras tuviéramos/tuviésemos

vosotros/vosotras tuvierais/tuvieseis

ellos/ellas/ustedes tuvieran/tuviesen

Hacer (hicieron)

yo hiciera/hiciese

tú hicieras/hicieses

él/ella/usted hiciera/hiciese

nosotros/nosotras hiciéramos/hiciésemos

vosotros/vosotras hicierais/hicieseis

ellos/ellas/ustedes hicieran/hiciesen

Decir (dijeron)

yo dijera/dijese

tú dijeras/dijeses

él/ella/usted dijera/dijese

nosotros/nosotras dijéramos/dijésemos

vosotros/vosotras dijerais/dijeseis

ellos/ellas/ustedes dijeran/dijesen

Poder (pudieron)

yo pudiera/pudiese

tú pudieras/pudieses

él/ella/usted pudiera/pudiese

nosotros/nosotras pudiéramos/pudiésemos

vosotros/vosotras pudierais/pudieseis

ellos/ellas/ustedes pudieran/pudiesen

Venir (vinieron)

yo viniera/viniese

tú vinieras/vinieses

él/ella/usted viniera/viniese

nosotros/nosotras viniéramos/viniésemos

vosotros/vosotras vinierais/vinieseis

ellos/ellas/ustedes vinieran/viniesen

Andere unregelmäßige Verben: dar, estar, haber, poner, querer, saber, caer, leer, oír, huír, traducir, traer, reír.

Verwendungen.

Der Subjunktivmodus bezieht sich, wie wir in diesem Artikel gesehen haben, auf das Unwirkliche, das Hypothetische, Wünsche usw., und das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo ist keine Ausnahme. Darüber hinaus kann es sich, wie wir sehen werden, obwohl es eine Vergangenheitsform ist, außer auf die Vergangenheit auch auf die Gegenwart und sogar die Zukunft beziehen. Dies liegt daran, dass bestimmte grammatikalische Konstruktionen die Verwendung des Pretérito Perfecto de Subjuntivo erfordern, unabhängig davon, ob sie sich auf die Vergangenheit beziehen.

Nebensätze mit Hauptverb in der Vergangenheit.

Wenn das Verb des Hauptsatzes in der Vergangenheit steht (Pretérito Indefinido, Imperfecto oder Pluscuamperfecto) und der Nebensatz den Subjunktiv erfordert, müssen wir das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo verwenden.

Beispiele:

Mi madre quería que yo estudiara medicina (Meine Mutter wollte, dass ich Medizin studiere). (Sie wollte dies in der Vergangenheit).

Te pedí que vinieras temprano (Ich bat dich, früh zu kommen). (Die Bitte erfolgte in der Vergangenheit).

No creía que fuera tan difícil (Ich glaubte nicht, dass es so schwierig sei). (Der Glaube war in der Vergangenheit).

Me sorprendió que dijeras eso (Es überraschte mich, dass du das sagtest). (Die Überraschung war in der Vergangenheit).

Esperábamos que hiciera buen tiempo (Wir hofften, dass das Wetter gut sein würde). (Die Hoffnung bestand in der Vergangenheit).

Konditionalsätze (Si + Imperfecto de Subjuntivo).

Das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo wird in Konditionalsätzen des Typs II verwendet, um hypothetische Situationen oder Situationen auszudrücken, die der gegenwärtigen Realität widersprechen. Wir werden die Konditionalsätze in einem kommenden Artikel ausführlich behandeln.

Struktur: Si + Imperfecto de Subjuntivo + Condicional Simple:

Si tuviera dinero, viajaría por el mundo (Wenn ich Geld hätte, würde ich um die Welt reisen). (Ich habe jetzt kein Geld).

Si estudiaras más, aprobarías el examen (Wenn du mehr lernen würdest, würdest du die Prüfung bestehen). (Du lernst nicht genug).

Si fuera rico, compraría una casa en la playa (Wenn ich reich wäre, würde ich ein Haus am Strand kaufen). (Ich bin nicht reich).

Si pudiéramos, te ayudaríamos (Wenn wir könnten, würden wir dir helfen). (Wir können dir nicht helfen).

Si supiera la respuesta, te la diría (Wenn ich die Antwort wüsste, würde ich sie dir sagen). (Ich kenne die Antwort nicht).

In Sätzen mit “aunque”.

Wenn “aunque” eine Handlung in der Vergangenheit einleitet und das Hauptverb ebenfalls in der Vergangenheit steht, verwenden wir das Pretérito imperfecto de subjuntivo. Es wird auch verwendet, wenn wir eine hypothetische oder irreale Konzession in Bezug auf die Gegenwart oder Zukunft ausdrücken wollen, wobei das andere Verb im Konditional steht.

Aunque lloviera, siempre salíamos a caminar. (Auch wenn es regnete, gingen wir immer spazieren). / (Gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit).

No quiso venir aunque se lo pidiera varias veces. (Er/Sie wollte nicht kommen, obwohl ich ihn/sie mehrmals darum bat). / (Bezug auf die Vergangenheit).

Lo haría aunque me costara mucho esfuerzo. (Ich würde es tun, auch wenn es mich viel Mühe kosten würde). / (Hypothetisch in Gegenwart/Zukunft).

No cambiaría de opinión aunque me lo pidieran. (Ich würde meine Meinung nicht ändern, auch wenn sie mich darum bitten würden). / (Hypothetisch in Gegenwart/Zukunft).

Unwahrscheinliche oder unmögliche Wünsche ausdrücken.

Es wird mit Verben wie “querer”, “desear”, “ojalá” verwendet, um Wünsche auszudrücken, die in der Gegenwart unwahrscheinlich oder unmöglich sind.

Beispiele:

Ojalá tuviera más tiempo libre (Ich wünschte, ich hätte mehr Freizeit). (Aber ich habe sie nicht).

Quisiera que estuvieras aquí (Ich wünschte, du wärst hier). (Aber du bist es nicht).

Desearía que las cosas fueran diferentes (Ich wünschte, die Dinge wären anders). (Aber sie sind es nicht).

Ojalá supiera hablar francés (Ich wünschte, ich könnte Französisch sprechen). (Aber ich spreche es nicht).

Me gustaría que me comprendieras (Ich würde mir wünschen, dass du mich verstehst). (Aber es scheint, als würdest du mich nicht verstehen).

Nach “como si”.

Der Ausdruck “como si” wird immer vom Pretérito Imperfecto de Subjuntivo gefolgt, weil er einen Vergleich mit etwas Unwirklichem oder Hypothetischem ausdrückt.

Beispiele:

Habla español como si fuera nativo (Er spricht Spanisch, als wäre er ein Muttersprachler). (Aber er ist kein Muttersprachler).

Me tratas como si fuera un niño (Du behandelst mich, als wäre ich ein Kind). (Aber ich bin kein Kind).

Gasta dinero como si fuera millonario (Er gibt Geld aus, als wäre er Millionär). (Aber er ist kein Millionär).

Actúa como si no pasara nada (Er verhält sich, als würde nichts passieren). (Aber es passiert etwas).

Me mira como si no me conociera (Er sieht mich an, als würde er mich nicht kennen). (Aber er kennt mich).

Wie ich vorher sagte, kann sich diese Verbzeit auf die Vergangenheit, Gegenwart oder Zukunft beziehen. In mi madre quería que yo estudiara medicina (meine Mutter wollte, dass ich Medizin studiere) beziehen wir uns auf die Vergangenheit, da die Mutter diesen Wunsch in der Vergangenheit hatte. In si estudiaras más, tendrías mejores notas (wenn du mehr lernen würdest, hättest du bessere Noten) beziehen wir uns auf die Gegenwart, da, wenn die Bedingung erfüllt wird, was in der Gegenwart möglich ist, die Konsequenz eintreten könnte, die hypothetisch ist. Und in me gustaría que vinieras a casa el próximo sábado (ich würde mir wünschen, dass du nächsten Samstag nach Hause kommst) beziehen wir uns auf die Zukunft, und in diesem Fall verwenden wir das Pretérito Imperfecto de Subjuntivo, weil das Verb gustar im Condicional steht, was die Verwendung des Pretérito Imperfecto de Subjuntivo im Nebensatz erfordert. In bestimmten Fällen sind darüber hinaus Konstruktionen mit Presente de Subjuntivo und Pretérito Imperfecto de Subjuntivo mit ähnlichen, wenn auch nicht identischen Bedeutungen gültig. Zum Beispiel können wir sagen necesito que me digas la verdad (ich brauche, dass du mir die Wahrheit sagst) oder necesitaría que me dijeras la verdad (ich würde brauchen, dass du mir die Wahrheit sagst), wobei die erste Option eine fast imperative Form ist und die zweite eine freundlichere Form mit einem höheren Grad an Unwirklichkeit, um dasselbe zu verlangen. Hier kannst du mehr über das Presente de Subjuntivo lesen, um die Verwendung beider Verbzeiten zu vergleichen: du wirst sehen, dass der Unterschied bei der Wahl der einen oder anderen von der Zeit abhängt, in der das andere im Satz vorhandene Verb konjugiert ist.

Wir haben das Ende dieses Artikels erreicht. Der Subjuntivmodus ist zweifellos eine der schwierigsten Sachen der spanischen Sprache, aber mach dir keine Sorgen. Es ist normal, dass du, während du deine Interlanguage entwickelst, Fehler bei der Verwendung des Subjuntivs machst, aber im Allgemeinen verhindern diese Fehler nicht die Kommunikation. Außerdem wird der Subjuntiv so häufig in der Sprache verwendet, dass du dich, wenn du die Sprache oft verwendest, schnell an seine Verwendung gewöhnst. Hier lasse ich dir Übungen, um dieses Thema zu üben, und wenn du Fragen hast, schreib mir.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.
Conexión Español. Hablamos tu idioma.
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.