Der unbestimmte Artikel im Spanischen

D

ie Artikel sind in der Linguistik Wörter, die Substantive begleiten und zum Beispiel anzeigen, ob es sich um eine bestimmte Sache oder um eine beliebige Sache aus einer Gruppe handelt. Im Spanischen stimmen die Artikel im Zahl und grammatischen Geschlecht mit dem Substantiv überein. Die unbestimmten Artikel im Spanischen haben daher folgende Formen:

  • Singular: un (masculino), una (femenino);
  • Plural: unos (masculino), unas (femenino).
Verwendung der unbestimmten Artikel.

Die unbestimmten Artikel werden verwendet, um:

    • Ein unspezifisches Substantiv einzuführen, das als Teil einer Gruppe oder Klasse identifiziert wird:
      • ¿Qué es eso? Es una manzana. Was ist das? Das ist ein Apfel.
      • El elefante es un animal. Der Elefant ist ein Tier.
      • ¿Quién es Cristiano Ronaldo? Un futbolista. Wer ist Cristiano Ronaldo? Ein Fußballspieler.
    • Eine Menge anzugeben:
      • Zusammen mit zählbaren Substantiven im Singular gibt es eine Einheit an. Tengo un reloj, quiero comprar un auto. Ich habe eine Uhr, ich möchte ein Auto kaufen.
      • Zusammen mit zählbaren Substantiven im Plural bezieht es sich auf mehr als eine Einheit, ohne die genaue Menge anzugeben. Tengo unos libros para regalar. Compré unas manzanas que estaban muy ricas. Ich habe ein paar Bücher zu verschenken. Ich habe ein paar Äpfel gekauft, die sehr lecker waren.
    • Im gesprochenen Sprachgebrauch werden sie zusammen mit unzählbaren Substantiven verwendet, um die Präsentation bestimmter Produkte zu bezeichnen, zum Beispiel.
  • ¿Me das un agua? bedeutet eine Flasche Wasser.

Eine Ausnahme: Wenn das Substantiv weggelassen wird, wird der unbestimmte Singularartikel un zu uno.

  • ¿Tienes un lápiz? Hast du einen Bleistift?
  • Sí, tengo uno. Ja, ich habe einen.

Außerdem, genauso wie bei den bestimmten Artikeln, wird vor weiblichen Substantiven, die mit einem betonten -a oder -ha beginnen (wenn das “a” betont ist), un anstelle von una verwendet.

Un águila. Ein Adler.

Un hacha. Eine Axt.

Fehlen des unbestimmten Artikels.

Im Spanischen wird der unbestimmte Artikel nicht mit Berufsbezeichnungen, Nationalitäten oder Religionen nach Verben wie ser (sein), hacerse (werden) oder convertirse en (sich verwandeln in) verwendet.

Mi hermana es profesora de español. Meine Schwester ist Spanischlehrerin.

Matías es italiano. Matías ist Italiener.

¿Tus padres son católicos? Sind deine Eltern Katholiken?

Sie werden verwendet, wenn nach dem Substantiv ein Adjektiv oder ein Relativsatz hinzugefügt wird.

Manuel es un profesor muy responsable. Manuel ist ein sehr verantwortungsbewusster Lehrer.

Luis Miguel es un cantante mexicano. Luis Miguel ist ein mexikanischer Sänger.

Él es un budista que vive en Argentina. Er ist ein Buddhist, der in Argentinien lebt.

Der unbestimmte Artikel wird auch nicht verwendet, wenn wir uns auf die Klasse des Substantivs beziehen und nicht auf ein Mitglied dieser Klasse.

Mi padre guarda vinos en el sótano. Mein Vater lagert Weine im Keller.

No tengo ganas. Ich habe keine Lust.

No queda pan. Es ist kein Brot mehr da.

¿Hay manzanas? Gibt es Äpfel?

Wieder wird der unbestimmte Artikel verwendet, wenn wir ein Adjektiv hinzufügen.

Mi padre compró unos vinos carísimos. Mein Vater kaufte einige sehr teure Weine.

Tengo unas ganas enormes de viajar. Ich habe riesige Lust zu reisen.

Compré unos panes muy ricos. Ich habe einige sehr leckere Brote gekauft.

Me regalaron unas manzanas muy grandes. Sie haben mir einige sehr große Äpfel geschenkt.

Danke fürs Lesen! Hier sind ein paar Übungen, damit du die Verwendung dieser Artikel üben kannst.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.