Síguenos en:

Haberlo aprendido fue muy útil: Verwendungen des Verbs haber

D

as Verb haber kann für diejenigen, die Spanisch als Fremdsprache lernen, herausfordernd sein. Wie wir in diesem Artikel sehen werden, hat es verschiedene Funktionen: es wird als Hilfsverb für die zusammengesetzten Zeiten verwendet, es hat die unpersönliche Form hay um die Existenz von etwas anzuzeigen und ist außerdem Teil anderer Arten von Konstruktionen. Zusätzlich ist es in verschiedenen Verbzeiten unregelmäßig konjugiert. In diesem Artikel werden wir kurz jede seiner Funktionen mit Verwendungsbeispielen für jede von ihnen durchgehen. Wir werden die Konjugation nicht im Detail betrachten, weil es dafür ausreicht, jede Konjugationstabelle zu konsultieren und weil es außerdem für jede der Funktionen des Verbs haber, die wir in diesem Artikel sehen werden, einen Artikel gibt oder geben wird, der sie vertieft behandelt. Die Idee hier ist, die Funktionen dieses Verbs zusammenzufassen, damit du, wenn du jede von ihnen im Detail sehen, bereits Grundkenntnisse hast und es nicht etwas völlig Neues ist. Los geht's!

Das Verb haber stammt vom Verb habēre aus dem Lateinischen, das tener bedeutet. Mit dieser gleichen Bedeutung ging es ins mittelalterliche Spanisch über, aber mit der Entwicklung der Sprache entschied sich der Ausdruck des Besitzes im Spanischen für das Verb tener und das Verb haber kam hauptsächlich als Hilfsverb zur Verwendung. Obwohl es die Bedeutung des Besitzausdrucks beibehält, stellt diese Verwendung heutzutage einen Archaismus dar.

Verwendungen des Verbs haber.

Haber als Hilfsverb: Die häufigste Verwendung des Verbs haber ist als Hilfsverb zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten aller Verben im Spanischen. In dieser Funktion wird haber entsprechend dem Subjekt und der Verbzeit konjugiert, während das Hauptverb im Partizip Perfekt erscheint. Schauen wir uns einige Beispiele an.

Pretérito perfecto compuesto: In dieser Zeitform wird das Verb haber im Präsens Indikativ konjugiert und das Hauptverb erscheint im Partizip Perfekt. Hier können Sie mehr über das Pretérito perfecto compuesto lesen.

He estudiado español durante dos años (Ich habe zwei Jahre lang Spanisch studiert).

¿Has visto mi libro? (Hast du mein Buch gesehen?)

Futuro perfecto: Diese Zeitform wird verwendet, um die Vollendung einer Handlung auszudrücken, die in der Zukunft stattfinden wird. In diesem Fall wird das Verb haber im futuro simple de indicativo konjugiert und das Hauptverb erscheint im Partizip Perfekt. Wir werden dieses Thema vertieft in einem zukünftigen Artikel sehen.

Mañana a esta hora ya habré llegado a Madrid (Morgen um diese Zeit werde ich bereits in Madrid angekommen sein).

Para el viernes habremos completado el proyecto (Bis Freitag werden wir das Projekt abgeschlossen haben).

Irreale Konditionalsätze: Sie drücken eine vergangene Situation aus, die von einer Bedingung abhängt, die nicht mehr erfüllt werden kann. Diese Sätze bestehen aus einem Hauptsatz, der die Bedingung ausdrückt, und einem Nebensatz, der ausdrückt, was passiert wäre, wenn die im Hauptsatz ausgedrückte Bedingung erfüllt worden wäre. In diesen Konstruktionen erscheint das Verb haber in beiden Sätzen: im Hauptsatz im pretérito perrfecto de subjuntivo, zusammengesetzt aus dem Verb haber im pretérito imperfecto de subjuntivo plus dem Partizip Perfekt des Hauptverbs, und im condicional perfecto, gebildet aus dem condicional simple des Verbs haber plus dem Partizip Perfekt des Hauptverbs, im Nebensatz. Wir werden dieses Thema in mehreren zukünftigen Artikeln sehen.

Si hubiera estudiado más, habría aprobado el examen (Wenn ich mehr studiert hätte, hätte ich die Prüfung bestanden).

Si hubiéramos salido antes, no habríamos perdido el tren (Wenn wir früher gegangen wären, hätten wir den Zug nicht verpasst).

Natürlich sind die oben aufgelisteten Zeitformen nicht alle zusammengesetzten Zeitformen auf Spanisch. Es gibt viele mehr. Der Sinn dieser Beispiele ist es, das Verb haber in seiner Verwendung als Hilfsverb zu zeigen.

Die unpersönliche Form hay: Eine der besonderen Eigenschaften des Verbs haber ist seine unpersönliche Verwendung mit der Form hay (Präsens) und seinen Entsprechungen in anderen Zeiten. Diese Form ist unveränderlich und wird verwendet, um die Existenz oder Anwesenheit von etwas oder jemandem auszudrücken. Dies ist eine nicht-konjugierte Form: es wird immer hay im Präsens verwendet und die dritte Person Singular in den übrigen Zeitformen unabhängig vom grammatischen Subjekt. Hier kansst du mehr über diese Verwendung von haber lesen.

No hay tiempo para descansar (Es gibt keine Zeit zum Ausruhen).

No había suficientes sillas para todos (Es gab nicht genügend Stühle für alle).

Hubo problemas, pero se solucionaron (Es gab Probleme, aber sie wurden gelöst).

Andere Konstruktionen.

Haber de + Infinitiv: drückt Verpflichtung, Notwendigkeit oder Zweckmäßigkeit der Ausführung der Verbalhandlung aus. Es entspricht der Verbalperiphrase tener que + Infinitiv, und letztere wird in der gesprochenen Sprache viel häufiger verwendet. In diesem Fall wird das Verb haber mit dem grammatischen Subjekt konjugiert.

He de estudiar para el examen = Tengo que estudiar para el examen (Ich muss für die Prüfung lernen).

Hemos de hacer las compras = Tenemos que hacer las compras (Wir müssen einkaufen gehen).

Haber que + Infinitiv: drückt Verpflichtung oder Zweckmäßigkeit auf unpersönliche Weise aus, das heißt, das Verb haber erscheint in seiner Form hay im Präsens Indikativ und in seinen Entsprechungen in anderen Verbzeiten (dritte Person Singular) unabhängig vom grammatischen Subjekt.

Hay que estudiar mucho para aprender español (Man muss viel lernen, um Spanisch zu lernen).

Había que llegar temprano a la cita (Man musste früh zum Termin kommen).

Im Fall der pronominalen Verben wird, da diese Konstruktion unpersönlich ist, das Pronomen se verwendet: wenn wir zum Beispiel sagen wollen hoy tenemos que acostarnos temprano (heute müssen wir früh ins Bett gehen) unter Verwendung dieser Konstruktion, ist die korrekte Form hoy hay que acostarse temprano (heute muss man früh ins Bett gehen), wobei hoy hay que acostarnos temprano ungrammatisch ist.

Zusammengesetzter Infinitiv: er wird mit dem Verb haber im Infinitiv plus dem Partizip Perfekt des Hauptverbs gebildet. Er drückt eine vergangene und abgeschlossene Handlung aus, im Allgemeinen mit einer Konsequenz in der Gegenwart.

Lamento no haber llegado a tiempo (Ich bedauere, nicht rechtzeitig angekommen zu sein). (Zuerst bin ich nicht rechtzeitig angekommen, und dann bedauere ich es).

Gracias por haberme invitado (Danke, dass du mich eingeladen hast). (Zuerst hast du mich eingeladen, und dann danke ich dir).

Me alegro de haberte visto antes de que te fueras (Ich freue mich, dich gesehen zu haben, bevor du gegangen bist). (Zuerst habe ich dich gesehen, und dann habe ich mich gefreut).

Wie ich am Anfang dieses Artikels geschrieben habe, sollen diese Zeilen eine Zusammenfassung der häufigen Verwendungen des Verbs haber sein. Dieses Verb wird sehr häufig in der Sprache verwendet, daher werden wir seine Verwendungen in vielen weiteren Artikeln sehen. Ich hoffe, dass dieser Text für Sie nützlich war und, wie immer, vielen Dank fürs Lesen.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.
Conexión Español. Hablamos tu idioma.
Datenschutz-Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir dir die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in deinem Browser gespeichert und führen Funktionen aus, wie das Wiedererkennen von dir, wenn du auf unsere Website zurückkehrst, und hilft unserem Team zu verstehen, welche Abschnitte der Website für dich am interessantesten und nützlichsten sind.