{"id":10044,"date":"2024-10-22T02:48:57","date_gmt":"2024-10-22T00:48:57","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/ay-ramon-que-hacer-con-el-jamon-die-aussprache-des-buchstabes-n-auf-spanisch\/"},"modified":"2025-11-06T07:08:03","modified_gmt":"2025-11-06T06:08:03","slug":"ay-ramon-que-hacer-con-el-jamon-die-aussprache-des-buchstabes-n-auf-spanisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/ay-ramon-que-hacer-con-el-jamon-die-aussprache-des-buchstabes-n-auf-spanisch\/","title":{"rendered":"\u00a1Ay, Ram\u00f3n! \u00bfQu\u00e9 hacer con el jam\u00f3n?: die Aussprache des Buchstabes N auf Spanisch."},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"10044\" class=\"elementor elementor-10044 elementor-9961\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >I<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >ch bitte um Entschuldigung f\u00fcr die Abwandlung, die ich im Titel des Beitrags der Liedtexte vorgenommen habe, die ich jetzt mit Ihnen teilen m\u00f6chte, aber ich finde es am\u00fcsant.<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-92bc2a3 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"92bc2a3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ay, amor, \u00bfqu\u00e9 hacer con este amor? (Oh, Liebe, was soll ich mit dieser Liebe machen?)<\/p><p>Ay, Ram\u00f3n, \u00bfqu\u00e9 hacer con el jam\u00f3n? (Oh, Ram\u00f3n, was soll ich mit dem Schinken machen?)<\/p><p>Sie klingen \u00e4hnlich, oder? Entschuldigung f\u00fcr den schlechten Witz. Der Punkt ist, dass dieser Beitrag Klang ben\u00f6tigt, denn wir werden \u00fcber die Aussprache des Buchstabens n im Spanischen sprechen, der zwar nicht viele, aber einige Varianten hat. Daher dachte ich, ich lasse Ihnen das folgende Video da, damit Sie, wenn Sie m\u00f6chten, mit Musik lesen k\u00f6nnen, und weil es viele Beispiele f\u00fcr die velare Aussprache des n am Ende von W\u00f6rtern enth\u00e4lt\u2014etwas, das in meiner Sprachvariante nicht vorkommt, das ich aber pers\u00f6nlich sehr sch\u00f6n finde. Au\u00dferdem werde ich technische Begriffe und Symbole des Internationalen Phonetischen Alphabets verwenden, die f\u00fcr den Leser m\u00f6glicherweise nichts bedeuten, aber das H\u00f6ren der Kl\u00e4nge macht alles einfacher.<\/p><p>Also, hier ist das Video.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-11d6413 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-video\" data-id=\"11d6413\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/watch?v=JqZ5wHuYkbY&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"video.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-wrapper elementor-open-inline\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-video\"><\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0cc76e1 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0cc76e1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #7f7f7f; font-family: 'Open Sans', sans-serif; font-size: 16px; font-style: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-caps: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; orphans: 2; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; widows: 2; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; text-decoration-thickness: initial; text-decoration-style: initial; text-decoration-color: initial; display: inline !important; float: none;\">Vico C. 1 de Noviembre 2024. Lo grande que es perdonar. https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=JqZ5wHuYkbY<br \/><\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-45462a6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"45462a6\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a48bbe6\" data-id=\"a48bbe6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-13b9bb5 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"13b9bb5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Der Buchstabe n geh\u00f6rt zu den nasalisierten Lauten im Spanischen, das sind Laute\u2014nicht exklusiv f\u00fcr das Spanische\u2014die mit dem gesenkten Gaumen ausgesprochen werden, was es der Luft erm\u00f6glicht, durch die Nase zu str\u00f6men. Aus phonetischer Sicht ist es ein stimmhafter Nasalkonsonant, dessen Artikulationsort im Wesentlichen alveolar sein kann, das hei\u00dft, die Zungenspitze liegt an den kleinen Vertiefungen hinter den oberen Z\u00e4hnen, oder velar, das hei\u00dft, der Zungenr\u00fccken dr\u00fcckt gegen den hinteren Teil des harten Gaumens. Ich habe &#8220;im Wesentlichen&#8221; gesagt, weil es Nuancen gibt: Der Artikulationsort h\u00e4ngt von den nachfolgenden Konsonantenlauten ab und, wie k\u00f6nnte es anders sein, von der Sprachvariante des Spanischen, um die es sich handelt. Es ist erw\u00e4hnenswert, dass die Aussprache des n vor einem Vokal immer die h\u00e4ufigste ist: stimmhafter alveolarer Nasal.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7819274 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"7819274\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-878365a\" data-id=\"878365a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9b370c9 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9b370c9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><em>La pronunciaci\u00f3n m\u00e1s frecuente de la letra N es la nasal sonora alveolar \/n\/.<\/em> Die h\u00e4ufigste Aussprache des Buchstabens n ist der stimmhafte alveolare Nasal \/n\/. Tats\u00e4chlich werden fast alle ns im vorherigen Satz auf diese Weise ausgesprochen, mit der Ausnahme, wie wir gleich sehen werden, der n in frecuente (h\u00e4ufig), deren Artikulationsort sich \u00e4ndert. Dies liegt daran, dass der Artikulationsort der n sich je nach dem folgenden Konsonanten \u00e4ndert. So ist sie vor \/t\/ dental, das hei\u00dft, der Artikulationsort sind die oberen Schneidez\u00e4hne, wie in frecuente, und vor \/b\/ ist sie bilabial, wie in son buenos (sie sind gut), wenn beide W\u00f6rter ohne Pause zwischen ihnen ausgesprochen werden. Das bedeutet, dass sie in diesem letzten Fall fast wie ein m klingt. Ich muss in diesem Fall separate W\u00f6rter verwenden, weil es im Spanischen keine W\u00f6rter gibt, in denen der Buchstabe n gefolgt von einem b vorkommt, aufgrund einer orthografischen Regel. Um eine weitere Variante zu nennen: Der Artikulationsort ist labiodental vor f, da sich, wie in den vorherigen F\u00e4llen, der Artikulationsort dem folgenden Konsonanten anpasst.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6e82865 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"6e82865\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-671f230\" data-id=\"671f230\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-106aaeb elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"106aaeb\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Vor \/k\/ und \/g\/ ist die n ein stimmhafter velarer Nasal (\/\u014b\/). Das bedeutet, dass sich der Artikulationsort der n, die diesen Konsonanten vorausgeht, \u00e4ndert, genau wie in den F\u00e4llen, die wir im vorherigen Absatz genannt haben, aber diesmal entfernt sie sich weiter von ihrem h\u00e4ufigsten Artikulationsort. In W\u00f6rtern wie tango, \u00e1ngel (Engel), ancla (Anker) oder banco (Bank) wird die n als stimmhafter velarer Nasal ausgesprochen, das hei\u00dft, der Zungenr\u00fccken dr\u00fcckt gegen den hinteren Teil des harten Gaumens. Denn, wie gesagt, passt sich die n, wenn sie von einem Konsonanten gefolgt wird, dem Artikulationsort dieses Konsonanten an. Es ist erw\u00e4hnenswert, dass, wenn die Reihenfolge der Laute umgekehrt ist, der Artikulationsort der n wieder alveolar wird. Zum Beispiel in W\u00f6rtern wie t\u00e9cnica (Technik), ar\u00e1cnido (Spinne), asignar (zuweisen) oder magnate (Magnat).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1524b4c elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1524b4c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Eine sehr h\u00e4ufige Variante der Aussprache des Buchstabens n ist die velare Aussprache am Ende eines Wortes, insbesondere wenn es das letzte Wort ist, das ausgesprochen wird, oder wenn das folgende Wort mit einem Vokal beginnt. Diese Variante ist weit verbreitet, insbesondere in der Karibik, an den Pazifikk\u00fcsten usw. Diese Aussprache erzeugt eine Musikalit\u00e4t, die f\u00fcr meine Sprachvariante fremd ist, die ich aber pers\u00f6nlich sehr sch\u00f6n finde. Lassen Sie uns einige Beispiele ansehen.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5e9e8b7 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"5e9e8b7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>No me mates m\u00e1s co\/n\/ ese rencor&#8230;<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-893fd45 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"893fd45\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<audio src=\"https:\/\/conexionsp.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/rencor.mp3\" controls=\"\"><\/audio>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-222903b elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"222903b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>No me mates m\u00e1s co\/\u014b\/ ese rencor\u2026<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-685c583 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"685c583\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<audio src=\"https:\/\/conexionsp.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/renncor.mp3\" controls>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7387155 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7387155\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a1Ay, Ram\u00f3n! \u00bfQu\u00e9 hacer co\/n\/ el jam\u00f3n?<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1db4854 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"1db4854\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<audio src=\"https:\/\/conexionsp.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/ramon.mp3\" controls=\"\"><\/audio>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c2b46d1 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c2b46d1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00a1Ay, Ram\u00f3n! \u00bfQu\u00e9 hacer co\/\u014b\/ el jam\u00f3n? <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d5ea6c3 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"d5ea6c3\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<audio src=\"https:\/\/conexionsp.com\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/ramonn.mp3\" controls=\"\"><\/audio>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e8e654f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"e8e654f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-82bb28f\" data-id=\"82bb28f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-186e09a elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"186e09a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ich bitte um Entschuldigung f\u00fcr meine mangelnden Gesangsk\u00fcnste. Genau aus diesem Grund habe ich das Lied mitgebracht, damit mein auditiver Beitrag in diesem Artikel auf das Minimum beschr\u00e4nkt bleibt. Aber, haben Sie den Unterschied bemerkt? Welche Aussprache gef\u00e4llt Ihnen in diesen F\u00e4llen besser? Unten lasse ich Ihnen den Songtext, damit Sie ihn lesen k\u00f6nnen, w\u00e4hrend Sie ihn h\u00f6ren, mit den ns in phonetischen Symbolen. Sie werden feststellen, dass einige ns nicht durch phonetische Zeichen ersetzt wurden. Dies liegt aus zwei Gr\u00fcnden: Einerseits gibt es das Ph\u00e4nomen der Reduzierung des n, das hei\u00dft, in einigen F\u00e4llen, insbesondere am Ende eines Wortes, ist der Klang sehr subtil und fast nicht artikuliert. Andererseits bin ich mir in einigen Worten, obwohl ich dieses Lied etwa 500 Mal geh\u00f6rt habe, um diesen Artikel zu schreiben, nicht sicher, wie der Klang artikuliert wurde. Ja, auch Muttersprachler eines Idioms haben manchmal Zweifel an ihrer eigenen Sprache und verstehen manchmal bestimmte Dinge nicht. Vielen Dank f\u00fcrs Lesen, und genie\u00dfen Sie die Musik!<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-183bfc5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"183bfc5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cbb4b3c\" data-id=\"cbb4b3c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e327d15 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e327d15\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><b>Lo grande que es perdonar. Vico C con Gilberto Santa Rosa. <\/b><\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>S\u00e9 que te hice mil heridas<\/p><p>Casi imposibles de sa\/n\/ar<\/p><p>Y \/n\/adie ga\/n\/a la partida<\/p><p>Pues t\u00fa aqu\u00ed y yo ac\u00e1<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>Cua\/n\/do el orgullo \/n\/o te deja<\/p><p>E\/n\/trar e\/n\/ tiempo y e\/n\/ raz\u00f3n<\/p><p>Hay que callar todas sus quejas<\/p><p>Y hacerle caso al coraz\u00f3n<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>\u00bfPor qu\u00e9 llorar? \u00bfPor qu\u00e9 vivir as\u00ed?<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>\u00bfPor qu\u00e9 pe\/n\/sar para volver a m\u00ed?<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>\u00bfQu\u00e9 importa ya? \u00bfQu\u00e9 tie\/n\/e\/\u014b\/ que decir?<\/p><p><b>Ambos<\/b><\/p><p>Si vi\/n\/e ya, vi\/n\/e por t\u00ed, s\u00f3lo por t\u00ed, ay amor<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>\/N\/o me mates m\u00e1s co\/\u014b\/ ese re\/\u014b\/cor,<\/p><p>\/n\/o me tires m\u00e1s co\/n\/ la soledad,<\/p><p>\/n\/o hagas alia\/n\/zas co\/\u014b\/ el dolor,<\/p><p>\/n\/o empeores mi realidad.<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>Te doy hasta la lu\/n\/a co\/n\/ su esple\/n\/dor,<\/p><p>te doy hasta mi sa\/\u014b\/gre por tu piedad,<\/p><p>doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p>mire lo gra\/n\/de que es perdo\/n\/ar.<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>Y \/n\/o me mates m\u00e1s co\/\u014b\/ ese re\/\u014b\/cor,<\/p><p>y \/n\/o me tires m\u00e1s co\/n\/ la soledad,<\/p><p>y \/n\/o hagas alia\/n\/zas co\/\u014b\/ el dolor,<\/p><p>\/n\/o empeores mi realidad.<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>Te doy hasta la lu\/n\/a co\/n\/ su esple\/n\/dor, <i>(Oye)<\/i><\/p><p>te doy hasta mi sa\/\u014b\/gre por tu piedad,<\/p><p>doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p>mire lo gra\/n\/de que es perdo\/n\/ar,<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p><b>Ambos<\/b><\/p><p>mire lo gra\/n\/de que es perdo\/n\/ar.<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>\/Nah\/, \/nah\/, \/nah\/, \/nah\/<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>\u00bfQu\u00e9 vas a hacer e\/n\/ \/n\/uestra esquina<\/p><p>al realizar* que ya \/n\/o estoy?<\/p><p>\u00bfQu\u00e9 vas a hacer co\/n\/ esta ruina?<\/p><p>Si t\u00fa \/n\/o est\u00e1s, \/n\/o s\u00e9 qui\u00e9\/\u014b\/ soy<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>Si ya \/n\/o duermes e\/n\/ la \/n\/oche,<\/p><p>si tu so\/n\/risa ya \/n\/o est\u00e1,<\/p><p>si \/n\/ada deja\/n\/ los reproches<\/p><p>regresa y \/n\/o mires atr\u00e1s.<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>\u00bfPor qu\u00e9 llorar? \u00bfPor qu\u00e9 vivir as\u00ed?<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>\u00bfPor qu\u00e9 pe\/\u014b\/sar para volver a m\u00ed?<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>\u00bfQu\u00e9 importa ya, que tiene\/\u014b\/ que decir?<\/p><p><b>Ambos<\/b><\/p><p>Si vi\/n\/e ya, vi\/n\/e por t\u00ed, s\u00f3lo por t\u00ed, ay amor.<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>\/N\/o me mates m\u00e1s co\/n\/ ese re\/\u014b\/cor,<\/p><p>\/n\/o me tires m\u00e1s co\/n\/ la soledad,<\/p><p>\/n\/o hagas alia\/n\/zas co\/n\/ el dolor,<\/p><p>\/n\/o empeores mi realidad.<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>Yo te doy hasta la lu\/n\/a con su esplendor,<\/p><p>te doy hasta mi sa\/\u014b\/gre por tu piedad,<\/p><p>doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p>mire lo gra\/n\/de que es perdo\/n\/ar.<\/p><p>Y \/n\/o me mates m\u00e1s co\/\u014b\/ ese re\/\u014b\/cor,<\/p><p>y \/n\/o me tires m\u00e1s co\/n\/ la soledad, <i>(co\/n\/ la soledad)<\/i><\/p><p>y \/n\/o hagas alianzas co\/\u014b\/ el dolor,<\/p><p>\/n\/o empeores mi realidad.<\/p><p><b>Gilberto<\/b><\/p><p>Yo te doy hasta la lu\/n\/a con su esple\/n\/dor, <i>(Oye)<\/i><\/p><p>te doy hasta mi sa\/\u014b\/gre por tu piedad,<\/p><p>doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p>mire lo gra\/n\/de que es perdo\/n\/ar.<\/p><p><b>Vico C<\/b><\/p><p>Doy lo que sea para que tu coraz\u00f3n<\/p><p>mire lo grande que es perdo\/n\/ar.<\/p><p>Amor, \u00bfQu\u00e9 hacer co\/\u014b\/ este amor?<\/p><p>(<i>Hay heridas imposibles de sa\/n\/ar, la llegada a la partida<\/i>)<\/p><p>\/N\/o s\u00e9 quien soy<\/p><p>(<i>\u00bfPor qu\u00e9 llorar? \u00bfPor qu\u00e9 sufrir as\u00ed? <\/i>)<\/p><p>Me mata este dolor<\/p><p>(<i>Si hoy vi\/n\/e por ti<\/i>)<\/p><p>A decirte regresa y \/n\/o mires atr\u00e1s<\/p><p>(<i>Amor, \u00bfQu\u00e9 hacer co\/n\/ este amor?<\/i>)<\/p><p>No, no, no empeores la realidad!<\/p><p>(<i>\/N\/o s\u00e9 quien soy<\/i>)<\/p><p>Te doy mi vida, te doy mi sa\/\u014b\/gre<\/p><p>(<i>Me mata este dolor<\/i>)<\/p><p>Yo, yo a\u00fan te ve\/n\/ero<\/p><p>Ay, amor, \u00bfQu\u00e9 hacer co\/\u014b\/ este amor?<\/p><p>(<i>\u00bfQu\u00e9 vas a hacer al realizar que ya \/n\/o estoy ya aqu\u00ed?<\/i>)<\/p><p>\/N\/o s\u00e9 quien soy<\/p><p>(<i>Si ya \/n\/o duermes en las \/n\/oches, \/n\/ada dejan los reproches, coraz\u00f3n?<\/i>)<\/p><p>Me mata este dolor<\/p><p>(<i>Regresa a m\u00ed<\/i>)<\/p><p>Yo te doy hasta la lu\/n\/a<\/p><p>(<i>Amor, \u00bfQu\u00e9 hacer con este amor?<\/i>)<\/p><p>Yo, mi vida entera<\/p><p>(\/<i>N\/o s\u00e9 quie\/n\/ soy<\/i>)<\/p><p>Como t\u00fa no hay \/n\/i\/n\/gu\/n\/a<\/p><p>\/N\/o mires atr\u00e1s<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-05c32fa elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"05c32fa\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-04b2090\" data-id=\"04b2090\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2ed862d elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2ed862d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Vico C, aus einer puertoricanischen Familie, wurde in den Vereinigten Staaten geboren und zog mit f\u00fcnf Jahren mit seiner Familie nach Puerto Rico. Gilberto Santa Rosa hingegen ist puertoricanisch. Trotz gemeinsamer sprachlicher Wurzeln werden Sie, wenn Sie aufmerksam lesen und h\u00f6ren, feststellen, dass in einigen F\u00e4llen die gleiche n von Vico als \/\u014b\/ und von Gilberto als \/n\/ ausgesprochen wird.<\/p><p>*Realizar: Das Verb realizar bedeutet im Spanischen, etwas Konkretes durchzuf\u00fchren. In einigen spanischen Variet\u00e4ten mit starkem Einfluss des Englischen, wie zum Beispiel im karibischen Spanisch, wird dieses Verb jedoch als Synonym f\u00fcr darse cuenta (sich bewusst werden) verwendet, was eine \u00dcbertragung vom englischen Verb <i>to realize<\/i> ist.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Beitrag Navigation\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/el-voseo-eine-andere-art-spanisch-zu-sprechen-ii\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Zur\u00fcck<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">El voseo: eine andere Art, Spanisch zu sprechen (II)<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/das-verb-llamarse\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">Das Verb &#8220;llamarse&#8221;.<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">N\u00e4chster<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Aussprache des N im Spanischen kennt nicht viele Varianten, aber es gibt eine, die mir pers\u00f6nlich sehr gef\u00e4llt. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16025,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[191],"tags":[183],"class_list":["post-10044","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-phonetik","tag-down-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10044","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10044"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10044\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21851,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10044\/revisions\/21851"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16025"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10044"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10044"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10044"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}