{"id":12662,"date":"2024-12-30T01:46:10","date_gmt":"2024-12-30T00:46:10","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/wo-soll-man-mit-dem-spanischlernen-anfangen-die-allgemeinen-ausspracheregeln-ii\/"},"modified":"2025-03-29T00:45:48","modified_gmt":"2025-03-28T23:45:48","slug":"wo-soll-man-mit-dem-spanischlernen-anfangen-die-allgemeinen-ausspracheregeln-ii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wo-soll-man-mit-dem-spanischlernen-anfangen-die-allgemeinen-ausspracheregeln-ii\/","title":{"rendered":"Wo soll man mit dem Spanischlernen anfangen? Die allgemeinen Ausspracheregeln (II)"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"12662\" class=\"elementor elementor-12662 elementor-12628\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >W<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >eiter geht es mit den allgemeinen Aspekten der spanischen Aussprache. In diesem Artikel vervollst\u00e4ndigen wir das Alphabet, betrachten die F\u00e4lle von ch und ll und, da wir \u00fcber Phonetik sprechen, beleuchten wir das Konzept des Ye\u00edsmo, ein weit verbreitetes Ph\u00e4nomen in der spanischen Sprache.\n<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-183bfc5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"183bfc5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cbb4b3c\" data-id=\"cbb4b3c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e327d15 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e327d15\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Wenn du den letzten Artikel nicht gelesen hast, kannst du ihn <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wo-soll-man-mit-dem-spanischlernen-anfangen-die-allgemeinen-ausspracheregeln-i\/\"><strong>hier <\/strong><\/a> lesen.<\/p><p>N: Der Buchstabe &#8220;n&#8221; im Spanischen ist ein stimmhafter, alveolarer Nasallaut, was bedeutet, dass er erzeugt wird, indem die Luft durch die Nase str\u00f6mt, w\u00e4hrend die Zungenspitze die Alveolen (den Bereich hinter den oberen Z\u00e4hnen) ber\u00fchrt. Der Artikulationsort des &#8220;n&#8221; \u00e4ndert sich jedoch je nach dem folgenden Buchstaben und, in einigen Varianten der Sprache, am Ende des Wortes, was einen Laut erzeugt, der in der Variante der Sprache, die ich spreche, nicht vorkommt, den ich aber pers\u00f6nlich sehr mag. <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/ay-ramon-que-hacer-con-el-jamon-die-aussprache-des-buchstabes-n-auf-spanisch\/\"><strong>Hier <\/strong><\/a> kannst du mehr dar\u00fcber lesen. Beispiele: <i>noche <\/i> \/\u02c8no.t\u0361\u0283e\/, <i>cantar <\/i> \/kan\u02c8ta\u027e\/. Englisch: sehr \u00e4hnlich zu dem &#8220;<i>n<\/i>&#8220;-Laut in W\u00f6rtern wie <i>night <\/i> \/na\u026at\/. Deutsch: \u00e4hnlich zu dem Laut in <i>Nacht <\/i> \/naxt\/. Franz\u00f6sisch: identisch zum &#8220;<i>n<\/i>&#8220;-Laut in <i>nom <\/i> \/n\u0254\u0303\/.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c8dffa9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"c8dffa9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e4c4375\" data-id=\"e4c4375\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0f5f04e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0f5f04e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>\u00d1: \/\u0272\/. Der Buchstabe &#8220;\u00f1&#8221; im Spanischen ist ein stimmhafter, palataler Nasallaut, was bedeutet, dass der Laut erzeugt wird, indem die Luft durch die Nase str\u00f6mt, w\u00e4hrend die Zunge den harten Gaumen ber\u00fchrt. Beispiele: <i>ni\u00f1o <\/i> \/\u02c8ni.\u0272o\/, <i>ma\u00f1ana <\/i> \/ma\u02c8\u0272a.na\/. Englisch: es gibt keinen exakten gleichwertigen Laut. Er kann sich der Sequenz &#8220;<i>ny<\/i>&#8221; in W\u00f6rtern wie <i>canyon <\/i> \/\u02c8k\u00e6n.j\u0259n\/ ann\u00e4hern, obwohl dies kein einzelner Laut ist, sondern eine Kombination von Phonemen. Deutsch: es gibt keinen identischen Laut, aber er kann dem &#8220;<i>gn<\/i>&#8220;-Laut in Lehnw\u00f6rtern wie <i>Kognak <\/i> [\u02c8k\u0254.\u0272ak] (aus dem Franz\u00f6sischen &#8220;<i>Cognac<\/i>&#8220;) \u00e4hneln. Franz\u00f6sisch: \u00c4hnlich dem Laut in W\u00f6rtern wie <i>montagne <\/i> \/m\u0254\u0303.ta\u0272\/, obwohl dieser Laut im<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cd5bbd2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"cd5bbd2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3b812ae\" data-id=\"3b812ae\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-72b5c77 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"72b5c77\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>O: \/o\/. Der Buchstabe &#8220;o&#8221; im Spanischen ist ein mittlerer, hinterer Vokal, was bedeutet, dass die Zunge in der Mitte des Mundes nach hinten positioniert wird, ohne den Gaumen zu ber\u00fchren. Es handelt sich um einen gerundeten Vokal, das hei\u00dft, die Lippen bilden einen Kreis bei der Aussprache. Es ist ein reiner Laut, ohne Diphthongierung oder Gleitlautbildung zu anderen vokalischen Lauten. Beispiele: <i>oso <\/i> \/\u02c8o.so\/, <i>olor <\/i> \/o\u02c8lo\u027e\/. Englisch: \u00c4hnlich dem reinen &#8220;<i>o<\/i>&#8220;-Laut in W\u00f6rtern wie <i>office <\/i> \/\u02c8\u0252f.\u026as\/ (britisch) oder \/\u02c8\u0251\u02d0.f\u026as\/ (amerikanisch), obwohl im Englischen der Laut in bestimmten Kontexten eher diphthongiert wird, wie in <i>go <\/i> \/\u0261o\u028a\/. Der h\u00e4ufigste Fehler von englischen Sprechern ist es, nach dem &#8220;o&#8221; am Wortende ein &#8220;u&#8221; auszusprechen, was nicht n\u00f6tig ist. Deutsch: \u00c4hnlich dem <i>o<\/i>-Laut in <i>Sohn <\/i> \/zo\u02d0n\/, wo es ebenfalls ein hinterer und gerundeter Vokal ist. Franz\u00f6sisch: Vergleichbar mit dem <i>o<\/i>-Laut in <i>rose <\/i> \/\u0281oz\/, obwohl der Grad des Verschlusses im Franz\u00f6sischen je nach Kontext variieren kann.        <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-345c545 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"345c545\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6caa151\" data-id=\"6caa151\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-09f568a elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"09f568a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>P: \/p\/. Der Buchstabe &#8220;p&#8221; im Spanischen ist ein stimmloser bilabialer Plosiv, was bedeutet, dass der Laut erzeugt wird, indem die Lippen vollst\u00e4ndig geschlossen werden und die Luft schnell freigegeben wird, ohne dass die Stimmb\u00e4nder vibrieren. Im Gegensatz zu anderen Sprachen wie Englisch wird das &#8220;<i>p<\/i>&#8221; im Spanischen nicht aspiriert, was es weicher klingen l\u00e4sst. Beispiele: <i>papa <\/i> \/\u02c8pa.pa\/, <i>ropa <\/i> \/\u02c8ro.pa\/. Englisch: \u00c4hnlich dem Laut von &#8220;<i>p<\/i>&#8221; in <i>pen <\/i> \/p\u025bn\/, aber im Englischen ist das &#8220;p&#8221; aspiriert (ein leichter Luftsto\u00df folgt dem Laut), wenn es am Wortanfang steht. Das &#8220;<i>p<\/i>&#8221; im Spanischen \u00e4hnelt mehr dem Laut des englischen &#8220;<i>p<\/i>&#8221; in <i>spin <\/i> \/sp\u026an\/, wo keine Aspiration vorhanden ist. Deutsch: Identisch mit dem Laut von &#8220;<i>p<\/i>&#8221; in <i>Papier <\/i> \/pa\u02c8pi\u02d0\u0250\u032f\/, der ebenfalls ein stimmloser bilabialer Plosiv ohne Aspiration ist. Franz\u00f6sisch: \u00c4hnlich dem Laut von &#8220;<i>p<\/i>&#8221; in <i>pomme <\/i> \/p\u0254m\/, ohne Aspiration, wie im Spanischen.       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f36f27c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"f36f27c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-314ca85\" data-id=\"314ca85\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a49b1e5 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a49b1e5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Q: \/k\/. Das &#8220;q&#8221; im Spanischen wird immer mit dem Buchstaben &#8220;u&#8221; kombiniert, um den Laut \/k\/ darzustellen, gefolgt von den Vokalen e oder <b>i<\/b>. In diesem Kontext ist <b>das &#8220;u&#8221; stumm<\/b> und wird nicht ausgesprochen. Das &#8220;<b>q<\/b>&#8221; erscheint im Spanischen niemals allein und hat in allen Varianten der Sprache eine einheitliche Aussprache. Beispiele: <i>queso <\/i> \/\u02c8ke.so\/, <i>quinto <\/i> \/\u02c8kin.to\/. Es gibt einige wenige W\u00f6rter im Spanischen, bei denen das Digraph &#8220;<i>qu<\/i>&#8221; von anderen Vokalen gefolgt wird, wie in <i>qu\u00e1sar <\/i> oder <i>qu\u00f3rum<\/i>. In diesen F\u00e4llen wird das &#8220;q&#8221; wie \/k\/ ausgesprochen und das &#8220;u&#8221; wie ein regul\u00e4res &#8220;u&#8221; im Spanischen. Obwohl die RAE empfiehlt, solche W\u00f6rter anzupassen, in diesem Fall zu <i>cu\u00e1sar <\/i> und <i>cu\u00f3rum<\/i>, sind ihre Versionen mit &#8220;q&#8221; sehr h\u00e4ufig im geschriebenen Sprachgebrauch. Englisch: \u00c4hnlich dem Laut &#8220;<i>k<\/i>&#8221; in W\u00f6rtern wie <i>kite <\/i> \/ka\u026at\/, obwohl im Englischen in diesen F\u00e4llen nicht &#8220;<i>qu<\/i>&#8221; verwendet wird. Beispiel f\u00fcr &#8220;<i>qu<\/i>&#8221; im Englischen: <i>quick <\/i> \/kw\u026ak\/.         Im Englischen hat die Kombination &#8220;<i>qu<\/i>&#8221; einen zus\u00e4tzlichen Laut \/w\/, der im Spanischen nicht existiert. Deutsch: Es ist der Laut \/k\/ der &#8220;k&#8221; oder &#8220;q&#8221; im Deutschen. Der Hauptunterschied liegt darin, dass im Deutschen das &#8220;<i>u<\/i>&#8221; nach dem &#8220;<i>q<\/i>&#8221; wie \/v\/ klingt, zum Beispiel in W\u00f6rtern wie <i>Qualit\u00e4t <\/i> oder <i>Quadrat<\/i>. Diese Lautkombination existiert im Spanischen nicht. Franz\u00f6sisch: Vergleichbar mit dem Laut in W\u00f6rtern wie <i>quitter <\/i> \/ki.te\/ (dejar), wo auch das &#8220;<i>qu<\/i>&#8221; als \/k\/ ausgesprochen wird.   <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f158d80 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"f158d80\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f0b6976\" data-id=\"f0b6976\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8c5b16 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f8c5b16\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>R: Der Buchstabe &#8220;r&#8221; im Spanischen hat zwei m\u00f6gliche Aussprachen, abh\u00e4ngig von ihrer Position im Wort und dem Kontext, und ist wahrscheinlich einer der schwierigsten Laute f\u00fcr Lernende des Spanischen. Einfach: \/\u027e\/ (einfaches, stimmhaftes alveolares Vibrant). Dieser Laut wird durch einen einzigen Schlag der Zungenspitze gegen die Alveolen (Bereich hinter den oberen Z\u00e4hnen) erzeugt. Ein &#8220;r&#8221; am Ende eines Wortes oder ein &#8220;<i>r<\/i>&#8220;, das nicht als &#8220;<i>rr<\/i>&#8221; in der Mitte eines Wortes geschrieben ist, wird in der Regel als \/\u027e\/ ausgesprochen. Mehrfach: \/r\/ (mehrfaches, stimmhaftes alveolares Vibrant, also das rollende R): dieser Laut wird durch mehrere schnelle Schl\u00e4ge der Zungenspitze gegen die Alveolen erzeugt. Er tritt zu Beginn eines Wortes (<i>rojo <\/i> \/\u02c8ro.xo\/) und in W\u00f6rtern mit &#8220;rr&#8221; zwischen Vokalen auf (<i>perro <\/i> \/\u02c8pe.ro\/). So wird zum Beispiel &#8220;<i>pero<\/i>&#8221; als \/\u02c8pe.\u027eo\/ ausgesprochen, aber &#8220;<i>perro<\/i>&#8221; als \/\u02c8pe.ro\/. Au\u00dferdem wird das &#8220;r&#8221; nach &#8220;l&#8221; und &#8220;n&#8221; wie in &#8220;perro&#8221; ausgesprochen. So wird in &#8220;sonre\u00edr&#8221; das erste &#8220;r&#8221; auf diese Weise ausgesprochen, \/son.re.\u02c8i\u027e\/, und dasselbe passiert in &#8220;alrededor&#8221;: \/al.re.\u00f0e.\u02c8\u00f0o\u027e\/.       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-321091a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"321091a\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8d9e938\" data-id=\"8d9e938\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b118431 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b118431\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Es gibt in keiner der Sprachen, die ich spreche\/lerne, einen direkten \u00c4quivalent. Nein, ich l\u00fcge gerade, im Deutschen gibt es eines. Ich kann nur <i>Hochdeutsch<\/i> sprechen, aber ich bin mir sicher, dass diese Aussprache zumindest in einem Dialekt des Deutschen existiert. Und ich spreche vom rollenden R. W\u00e4hrend ich schreibe, ist mir aufgefallen, dass dieser Buchstabe definitiv einen eigenen Artikel verdient. Also lasse ich euch hier ein Video von <i>Rammstein<\/i>. Dieses Lied gef\u00e4llt mir sehr, und wenn man genau zuh\u00f6rt, kann man die stimmhafte alveolare Vibrant \/r\/ h\u00f6ren.     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9e930b1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"9e930b1\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3889a80\" data-id=\"3889a80\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-db3ce74 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-video\" data-id=\"db3ce74\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/watch?v=gNdnVVHfseA&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}\" data-widget_type=\"video.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-wrapper elementor-open-inline\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-video\"><\/div>\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6a048ec elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"6a048ec\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-70844d1\" data-id=\"70844d1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-659f0f1 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"659f0f1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>S: \/s\/ Das &#8220;s&#8221; im Spanischen ist ein stimmhafter frikativer Laut, dessen Hauptvariation in der Art der Artikulation liegt. In Spanien wird es weiter hinten artikuliert, zwischen der Zungenspitze und den Alveolen, w\u00e4hrend es in Lateinamerika zwischen dem Zungenr\u00fccken und den Alveolen artikuliert wird, was zu einem weicheren Klang f\u00fchrt. In vielen Varianten der Sprache wird das &#8220;s&#8221; oft aspiriert, das hei\u00dft, es wird nicht ausgesprochen, vor allem am Wortende, obwohl in Kolumbien auch die Aspirierung des &#8220;s&#8221; in der Mitte einiger W\u00f6rter h\u00f6rbar ist. Englisch: \u00e4hnlich dem Laut in <i>sun <\/i> \/s\u028cn\/, obwohl er im Englischen etwas intensiver sein kann als im Spanischen. Deutsch: \u00e4hnlich dem Laut der \u00df oder des doppelten &#8220;s&#8221; in W\u00f6rtern wie <i>nass <\/i> \/nas\/, das hei\u00dft, es ist nicht vibrierend. Franz\u00f6sisch: \u00e4hnlich dem Laut in <i>soleil <\/i> \/s\u0254.l\u025bj\/.     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-adc22dc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"adc22dc\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-444e329\" data-id=\"444e329\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9c17a0e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9c17a0e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>T: \/t\/ Das &#8220;t&#8221; im Spanischen ist ein stimmhafter dentaler Plosiv, was bedeutet, dass der Laut erzeugt wird, indem die Zungenspitze gegen die oberen Z\u00e4hne gedr\u00fcckt wird, wodurch der Luftstrom vollst\u00e4ndig blockiert wird und dann abrupt freigesetzt wird. Es handelt sich um einen nicht-aspirierten Laut, das hei\u00dft, es gibt keinen Luftsto\u00df bei der Aussprache, im Gegensatz zu anderen Sprachen. Beispiele: <i>taza <\/i> \/\u02c8ta.\u03b8a\/ (oder \/\u02c8ta.sa\/ in Gebieten mit Seseo), <i>tigre <\/i> \/\u02c8ti.\u0263\u027ee\/. Englisch: \u00c4hnlich dem Laut der &#8220;<i>t<\/i>&#8221; in <i>stop <\/i> \/st\u0252p\/, obwohl die &#8220;t<i>&#8221; <\/i> im Englischen am Anfang von W\u00f6rtern oft aspiriert ist, wie in <i>top <\/i> \/t\u02b0\u0252p\/. Dieser kleine Luftsto\u00df tritt im Spanischen nicht auf. Deutsch: \u00c4hnlich dem Laut der &#8220;T&#8221; in Tisch \/t\u026a\u0283\/, obwohl sie nicht aspiriert ist. Franz\u00f6sisch: \u00c4hnlich dem Laut in <i>table <\/i> \/tabl\/. Im Franz\u00f6sischen ist das &#8220;<i>t<\/i>&#8221; dental, wie im Spanischen, weshalb die Aussprache fast identisch ist.      <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-991f67b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"991f67b\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f84a2a9\" data-id=\"f84a2a9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7b861a5 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7b861a5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>U: \/u\/ Das &#8220;u&#8221; im Spanischen ist ein geschlossener, hinterer und gerundeter Vokal, was bedeutet, dass die Zunge sich nach hinten im Mund bewegt, fast den Raum schlie\u00dft, und die Lippen beim Aussprechen gerundet werden. Es ist ein kurzer und reiner Vokal, ohne Gleitlaute in andere Vokale. Beispiele: <i>uno <\/i> \/\u02c8u.no\/, <i>luna <\/i> \/\u02c8lu.na\/. Englisch: \u00e4hnlich dem Laut von &#8220;<i>oo<\/i>&#8221; in <i>food <\/i> \/fu\u02d0d\/, obwohl er im Englischen l\u00e4nger und je nach Akzent leicht diphthongiert sein kann. Deutsch: sehr \u00e4hnlich dem Laut von &#8220;<i>u<\/i>&#8221; in <i>Gut <\/i> \/\u0261u\u02d0t\/, der ebenfalls ein geschlossener hinterer, gerundeter Vokal ist. Ein Detail: Im Spanischen gibt es die &#8220;u&#8221; mit Umlaut (\u00fc). Im Spanischen ver\u00e4ndert der Umlaut den Vokal nicht, sondern zeigt an, dass das &#8220;u&#8221; in einer Position ausgesprochen werden muss, in der es ohne Umlaut nicht zu h\u00f6ren w\u00e4re, wie zwischen &#8220;<i>g<\/i>&#8221; und &#8220;<i>e<\/i>&#8221; oder &#8220;<i>i<\/i>&#8220;. So klingt in <i>biling\u00fce <\/i> die &#8220;u&#8221; \/u\/ und nicht [y], wie in W\u00f6rtern wie T\u00fcr \/ty\u02d0\u0250\u032f\/. Franz\u00f6sisch: Anders als das franz\u00f6sische &#8220;<i>u<\/i>&#8220;, das ein geschlossener, vorderer, gerundeter Vokal (\/y\/) ist, wie in <i>lune <\/i> \/lyn\/. Das spanische &#8220;<i>u<\/i>&#8221; ist \u00e4hnlicher dem &#8220;<i>ou<\/i>&#8221; in <i>route <\/i> \/\u0281ut\/.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-49da93f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"49da93f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-27f00b0\" data-id=\"27f00b0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d47e9ab elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d47e9ab\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>V: Wie wir im vorherigen Artikel gesehen haben, wird im Spanischen die &#8220;v&#8221; und die &#8220;b&#8221; identisch ausgesprochen, als stimmhafte bilabiale Konsonante. Das bedeutet, dass der Laut erzeugt wird, indem die Lippen leicht zusammengef\u00fchrt und die Stimmb\u00e4nder zum Vibrieren gebracht werden. Je nach ihrer Position im Wort kann der Laut oklusiv [b] sein, wie am Anfang eines Satzes oder nach einer Pause (<i>vamos <\/i> [\u02c8ba.mos]), oder approximativ [\u03b2\u031e], wie zwischen Vokalen oder in anderen Kontexten (<i>lava <\/i> [\u02c8la.\u03b2\u031ea]). Beispiele: <i>vida <\/i>\/\u02c8bi.\u00f0a\/, <i>nieve<\/i> \/\u02c8nje.\u03b2\u031ee\/. Sowohl im Englischen als auch im Franz\u00f6sischen ist das &#8220;v&#8221; ein stimmhafter labiodentaler Frikativ, und im Deutschen kann es ein stimmhafter labiodentaler Frikativ sein (wie in &#8220;Villa&#8221;), obwohl es h\u00e4ufiger ein stimmloser labiodentaler Frikativ ist, wie in &#8220;Vater&#8221; \/\u02c8fa\u02d0t\u0250\/. Dieser letzte Laut wird im Spanischen durch das &#8220;f&#8221; dargestellt, und der stimmhafte labiodentale Frikativ \/v\/ existiert in keiner Variante des Spanischen, au\u00dfer in einigen Gebieten und durch \u00dcbertragung aus anderen Sprachen. Lassen Sie uns nun die gleichen Beispiele durchgehen, die wir auch f\u00fcr das &#8220;b&#8221; verwendet haben, da die Aussprache identisch ist. Englisch: \u00e4hnlich dem Laut der \/b\/ in <i>boat<\/i> \/bo\u028at\/. Deutsch: \u00e4hnelt dem Klang des \/b\/ in Baum \/ba\u028am\/ (Baum), wobei das \/b\/ ebenfalls ein stimmhafter bilabialer Plosiv ist, jedoch angespannter. Franz\u00f6sisch: \u00e4hnlich dem Klang des \/b\/ in beau \/bo\/.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b25efda elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"b25efda\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9dbec3a\" data-id=\"9dbec3a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d7d6071 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d7d6071\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>W: Der Buchstabe &#8220;w&#8221; ist im Spanischen selten und kommt haupts\u00e4chlich in W\u00f6rtern aus fremden Sprachen (Anglizismen, Germanismen usw.) oder in Eigennamen vor. Die Aussprache variiert und entspricht je nach Fall entweder \/b\/ oder \/u\/ oder \/gu\/. In W\u00f6rtern wie &#8220;<i>whisky<\/i>&#8220;, die aus dem Englischen stammen, wird es als \/u\/ oder \/gu\/ ausgesprochen. In W\u00f6rtern aus dem Deutschen oder Niederl\u00e4ndischen, wie &#8220;<i>Wagner<\/i>&#8220;, wird es als \/b\/ ausgesprochen.   <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0d43a01 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"0d43a01\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4f665a7\" data-id=\"4f665a7\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3a1d406 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3a1d406\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>X: Der Buchstabe x im Spanischen hat je nach Position im Wort und sprachlicher Tradition mehrere Aussprachen: In der Mitte von Buchstaben oder am Ende eines Wortes kombiniert es zwei Phoneme: [ks]. Dies ist die h\u00e4ufigste Aussprache in allgemeinen W\u00f6rtern und in Kultismen. Beispiel: <i>texto <\/i> [\u02c8teks.to]. Frikative velare sibilante [x]: \u00e4hnlich dem Laut der <i>j <\/i> im Spanischen, tritt er in W\u00f6rtern indigenen Ursprungs oder in Eigennamen in Mexiko und Mittelamerika auf. Beispiel: <i>M\u00e9xico <\/i> [\u02c8me.xi.ko]. Frikative sibilante Konsonanten [s]: In einigen F\u00e4llen, wie am Anfang von W\u00f6rtern griechischen Ursprungs (<i>xil\u00f3fono <\/i>[si\u02c8lo .fo.no]), wird er wie ein einfaches \/s\/ ausgesprochen. Englisch: \u00e4hnlich dem Laut von <i>x <\/i> in <i>box <\/i> \/b\u0252ks\/, wo es als [ks] ausgesprochen wird. Deutsch: \u00e4hnlich der Verwendung von <i>x <\/i> in Fremdw\u00f6rtern, wie in <i>Xylophon <\/i> \/\u02c8ksy.lo.fo\u02d0n\/, wo es als \/ks\/ ausgesprochen wird. Franz\u00f6sisch: \u00e4hnlich dem Laut [ks] in <i>texte <\/i> \/t\u025bkst\/.        <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5a6d414 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"5a6d414\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-39b812f\" data-id=\"39b812f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-05aece0 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"05aece0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Y: Der Buchstabe y hat je nach Position im Wort und der Region der spanischsprachigen Welt unterschiedliche phonetische Realisierungen. Frikative palatale stimmhafte Konsonante \/\u029d\/ am Anfang eines Wortes oder einer Silbe, wie in yema \/\u02c8\u029de.ma\/ oder payaso \/pa.\u02c8\u029da.so\/. In Uruguay und Teilen Argentiniens tritt das Ph\u00e4nomen auf, das als rehilamiento bezeichnet wird, bei dem ein stimmhafter Laut am Artikulationspunkt hinzugef\u00fcgt wird. Aus diesem Grund wird der y-Laut in diesen Regionen in diesen Positionen als \/\u0292\/ oder \/\u0283\/ ausgesprochen. Halbkonsonante palatale stimmhafte \/j\/, wenn sie einen Diphthong oder Triphthong am Ende eines Wortes bildet, wie in rey \/rej\/. Sie wird als \/i\/ ausgesprochen, wenn sie die Konjunktion ist. <i>y. <\/i>Sp\u00e4ter in diesem Artikel werden wir \u00fcber das Ye\u00edsmo sprechen, seine Implikationen und die verschiedenen Aussprachen von \u201ell\u201c und \u201ey\u201c im Spanischen. Wenn wir die Laute des Englischen und Deutschen betrachten, ist \/j\/, der Laut von \u201ey\u201c in <i>yes <\/i> im Englischen oder der Laut von \u201ej\u201c in <i>ja <\/i> im Deutschen, ziemlich nah an der neutraleren Aussprache von \u201ey\u201c im Spanischen. Was das Franz\u00f6sische betrifft, so ist der Laut \/\u0292\/ in W\u00f6rtern wie <i>genre <\/i> identisch mit einer der Aussprachen von \u201ey\u201c in der rioplatensischen Variante des Spanischen. Was die \u201ey\u201c am Wortende und die Konjunktion \u201e<i>y<\/i>\u201c betrifft, so wird beides einfach wie der Vokal \/i\/ ausgesprochen.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5042081 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"5042081\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-acd443e\" data-id=\"acd443e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-568bbb4 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"568bbb4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Z: Der Buchstabe \u201ez\u201c hat zwei Hauptaussprachen, je nach spanischer Region. Interdentale frikative, stimmlose Konsonanten \/\u03b8\/: Dies ist die Standardausprache in Spanien (au\u00dfer in einigen s\u00fcdlichen Regionen, wo \/s\/ verwendet wird). Beispiel: <i>zapato <\/i> \/\u03b8a\u02c8pa.to\/. Alveolare frikative, stimmlose Konsonanten \/s\/: Wird genauso ausgesprochen wie das \u201e<i>s<\/i>\u201c, kommt in den meisten Teilen Lateinamerikas und in einigen s\u00fcdlichen Regionen Spaniens vor (dieses Ph\u00e4nomen wird als \u201eseseo\u201c bezeichnet). Beispiel: <i>zapato <\/i> \/sa\u02c8pa.to\/. Englisch: \u00c4hnlich dem \u201e<i>s<\/i>\u201c in <i>see <\/i> \/si\u02d0\/ in den seseo Regionen. \u00c4hnlich dem \u201e<i>th<\/i>\u201c in <i>think <\/i> \/\u03b8\u026a\u014bk\/ in der interdentalen Aussprache. Deutsch: \u00c4hnlich dem \u201e\u00df\u201c und der doppelten \u201es\u201c in W\u00f6rtern wie <i>nass <\/i> \/nas\/, das hei\u00dft, es ist nicht vibrierend, in seseo Regionen. Im Deutschen gibt es keinen \u00c4quivalent zum Laut \/\u03b8\/. Franz\u00f6sisch: \u00c4hnlich dem \u201e<i>s<\/i>\u201c in <i>ce <\/i> \/s\u0259\/ f\u00fcr die seseo Aussprache. Der interdentale Laut \/\u03b8\/ hat kein \u00c4quivalent im Franz\u00f6sischen.          <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8930d7d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"8930d7d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8687739\" data-id=\"8687739\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-296706e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"296706e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ch: Der Buchstabe \u201ech\u201c geh\u00f6rte bis 2010 zum spanischen Alphabet, als er von der RAE ausgeschlossen wurde, da es sich in Wirklichkeit um ein Digraph handelt. Vor diesem Jahr lautete das Alphabet: A, B, C, CH, D\u2026 Die Kombination \u201ech\u201c im Spanischen repr\u00e4sentiert den Laut \/t\u0283\/, einen stimmlosen postalveolaren affrikaten Konsonanten. Affrikate: Er wird als Kombination eines vollst\u00e4ndigen Verschlusses (Oklusion) gefolgt von einer frikativen Freisetzung produziert, das hei\u00dft, es besteht weiterhin eine Einschr\u00e4nkung des Luftstroms. Dies unterscheidet die affrikaten Laute von den plosiven, bei denen die Freisetzung des Luftstroms vollst\u00e4ndig ist. Postalveolar: Die Zunge wird in der N\u00e4he der hinteren Region des Zahnholzes positioniert. Stimmlos: Es gibt keine Vibration der Stimmb\u00e4nder bei der Produktion dieses Lauts. Im Standardspanisch ist \/t\u0283\/ ziemlich konstant und es gibt keine signifikante regionale Variation, obwohl es zum Beispiel kubanische Sprecher gibt (und ich wei\u00df nicht, ob das in ganz Kuba so ist), die die Aussprache zu einem frikativeren Laut wie \/\u0283\/ abschw\u00e4chen. Auf diese Weise werden W\u00f6rter wie <i>mucho <\/i> \/\u02c8mu.t\u0283o\/ als \/\u02c8mu.\u0283o\/ ausgesprochen, was ich pers\u00f6nlich sehr gerne h\u00f6re. Beispiele: <i>chico <\/i> \/\u02c8t\u0283i.ko\/, <i>noche <\/i> \/\u02c8no.t\u0283e\/. Englisch: Der Laut \/t\u0283\/ ist identisch mit der Kombination \u201e<i>ch<\/i>\u201c in W\u00f6rtern wie <i>church <\/i> \/t\u0283\u025c\u02d0rt\u0283\/. Deutsch: Es ist der Laut der Kombination \u201e<i>tsch<\/i>\u201c im Deutschen, wie in <i>Entschuldigung<\/i>. Franz\u00f6sisch: Das Standardfranz\u00f6sisch hat keinen Laut \/t\u0283\/. Er erscheint jedoch in einigen Lehnw\u00f6rtern aus dem Englischen oder in ausl\u00e4ndischen Namen, wie <i>le tch\u00e8que<\/i> \/t\u0283\u025bk\/ (\u201eder Tscheche\u201c).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-987b537 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"987b537\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6ce2462\" data-id=\"6ce2462\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ea5a416 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ea5a416\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ye\u00edsmo: In einem gro\u00dfen Teil der spanischsprachigen Welt werden \u201e<i>y<\/i>\u201c und \u201e<i>ll<\/i>\u201c, die wie \u201e<i>ch<\/i>\u201c fr\u00fcher ebenfalls Teil des Alphabets waren, gleich ausgesprochen. Das hei\u00dft, sie klingen gleich innerhalb der Aussprache dieser Sprachvariante. Ich werde meine Variante als Beispiel nehmen, da sie wahrscheinlich die markanteste Aussprache hat. In Uruguay und in Teilen Argentiniens, zum Beispiel in Buenos Aires, im S\u00fcden Argentiniens und in den K\u00fcstengebieten, werden W\u00f6rter wie <i>lluvia <\/i>\/\u02c8\u0283u.\u03b2ja\/ o\/\u02c8\u0292u.\u03b2ja\/ ausgeschprochen, und W\u00f6rter wie <i>yo <\/i>(\/\u029do\/), \/\u0283o\/ o \/\u0292o\/ ausgesprochen. Aussprache in allen Regionen, in denen dieses Ph\u00e4nomen auftritt, w\u00e4re aus meiner Perspektive f\u00fcr diese beiden W\u00f6rter am neutralsten \/\u02c8\u029du.\u03b2ja\/ und \/\u029do\/. Der Punkt, auf den ich hinausm\u00f6chte, ist jedoch, dass unabh\u00e4ngig von der Sprachvariante die Aussprache von \u201ey\u201c und \u201ell\u201c h\u00f6chstwahrscheinlich identisch ist, egal welche Aussprache vorherrscht. In einigen Gebieten Spaniens und der Andenregion gibt es jedoch Unterschiede <i>ll <\/i>als ein stimmhafter lateraler palataler Konsonant (\/\u028e\/) ausgesprochen wird. Au\u00dferdem habe ich, basierend lediglich auf meiner pers\u00f6nlichen Erfahrung, geh\u00f6rt, dass Mexikaner es wie \/\u0292\/ aussprechen.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ce8395c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"ce8395c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ee6b79e\" data-id=\"ee6b79e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-37fe449 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"37fe449\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Ich verstehe, dass es f\u00fcr einige Grapheme viele Phoneme gibt. Aber so ist Spanisch, und so sind tats\u00e4chlich alle Sprachen. Zun\u00e4chst m\u00f6chte ich Ihnen eine positive Botschaft mitgeben: Spanischsprachige, egal welche Variet\u00e4t des Spanischen wir sprechen, verstehen uns untereinander. Das sage ich nicht einfach so \u2013 ich habe mit Muttersprachlern aus allen spanischsprachigen L\u00e4ndern gesprochen, au\u00dfer mit jemandem aus \u00c4quatorialguinea, und trotz der Unterschiede hat die Kommunikation immer perfekt funktioniert. Und obwohl ich noch nicht mit jemandem aus \u00c4quatorialguinea gesprochen habe, folge ich einer <i>YouTuberin <\/i> aus diesem Land und verstehe alles, was sie sagt, perfekt. Das hei\u00dft, unabh\u00e4ngig von der Variet\u00e4t der Sprache ist gegenseitiges Verstehen die Regel. Zum Schluss noch ein Rat, den ich immer in meinen Videos und auch den Menschen gebe, mit denen ich Sprachaustausch mache: Lerne so viel wie m\u00f6glich, aber bleib so neutral wie m\u00f6glich. Danke f\u00fcrs Lesen!       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Beitrag Navigation\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wo-soll-man-mit-dem-spanischlernen-anfangen-die-allgemeinen-ausspracheregeln-i\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Zur\u00fcck<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">Wo soll man mit dem Spanischlernen anfangen? Die allgemeinen Ausspracheregeln (I)<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/maria-es-la-mas-alta-die-superlative\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">Mar\u00eda es la m\u00e1s alta: die Superlative<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">N\u00e4chster<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die allgemeinen Ausspracheregeln des Spanischen.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15564,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[191],"tags":[183],"class_list":["post-12662","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-phonetik","tag-down-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12662","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12662"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12662\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15597,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12662\/revisions\/15597"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15564"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12662"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12662"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12662"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}