{"id":13848,"date":"2025-03-12T03:03:06","date_gmt":"2025-03-12T02:03:06","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/no-necesito-dormir-o-necesito-no-dormir-die-verneinung-im-spanischen\/"},"modified":"2025-03-31T23:04:56","modified_gmt":"2025-03-31T21:04:56","slug":"no-necesito-dormir-o-necesito-no-dormir-die-verneinung-im-spanischen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/no-necesito-dormir-o-necesito-no-dormir-die-verneinung-im-spanischen\/","title":{"rendered":"\u00bfNo necesito dormir o necesito no dormir? Die Verneinung im Spanischen."},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"13848\" class=\"elementor elementor-13848 elementor-13821\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >D<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >ie Verneinung im Spanischen wird grunds\u00e4tzlich mit dem Wort \u201eno\u201c gebildet. Ich sage \u201egrunds\u00e4tzlich\u201c, weil, wie wir in diesem Artikel sehen werden, es auch andere M\u00f6glichkeiten gibt, die Verneinung in der Sprache zu bilden. Au\u00dferdem werden wir verschiedene Konstruktionen sehen, in denen das Wort \u201eno\u201c an unterschiedlichen Positionen im Satz stehen kann, wodurch sich die Bedeutung ver\u00e4ndert.<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d4800f6 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d4800f6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Wenn wir nur ein Verb verwenden, wird das Wort \u201e<i>no<\/i>\u201c vor dem Verb platziert. Dies ist die einfachste M\u00f6glichkeit, einen negativen Satz im Spanischen zu bilden.<\/p><p>Mar\u00eda come pizza. Mar\u00eda <b>no <\/b>come pizza. Mar\u00eda isst Pizza. Mar\u00eda isst keine Pizza.<\/p><p>Juan estudia espa\u00f1ol. Juan <b>no <\/b>estudia espa\u00f1ol. Juan lernt Spanisch. Juan lernt kein Spanisch.<\/p><p>Wenn wir zusammengesetzte Zeitformen verwenden, das hei\u00dft Zeitformen, die ein Hilfsverb erfordern, wird das Wort \u201e<i>no<\/i>\u201c vor dem Hilfsverb platziert.<\/p><p>He comido pizza. <b>No <\/b>he comido pizza. Ich habe Pizza gegessen. Ich habe keine Pizza gegessen.<\/p><p>Hoy he estudiado espa\u00f1ol. Hoy <b>no <\/b>he estudiado espa\u00f1ol. Heute habe ich Spanisch gelernt. Heute habe ich kein Spanisch gelernt.<\/p><p>Diese Position bleibt bestehen, unabh\u00e4ngig davon, ob wir die Reihenfolge des Satzes \u00e4ndern.<\/p><p>Mar\u00eda pizza <b>no come.<\/b><\/p><p>Espa\u00f1ol yo <b>no he <\/b>estudiado hoy.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-183bfc5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"183bfc5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cbb4b3c\" data-id=\"cbb4b3c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e327d15 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e327d15\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Verbalperiphrasen sind Strukturen, die im Spanischen sehr h\u00e4ufig verwendet werden und in denen es zwei Verben gibt: ein konjugiertes Hilfsverb und ein nicht konjugiertes Hilfsverb, das im Infinitiv, Gerundium oder Partizip steht. Im speziellen Fall der Infinitivperiphrasen ist, obwohl die h\u00e4ufigste Position des \u201e<i>no<\/i>\u201c dieselbe wie in den vorherigen Beispielen ist, das hei\u00dft vor dem konjugierten Verb, in diesem Fall eine Variation m\u00f6glich, die eine unterschiedliche subjektive Bedeutung vermittelt. Die Verbalperiphrasen an sich, die im Spanischen sehr h\u00e4ufig verwendet werden, werden Gegenstand eines anderen Artikels sein, aber sehen wir uns ein paar Beispiele an.  <\/p>\n<p>El jugador <b>volvi\u00f3 a jugar<\/b> despu\u00e9s de su lesi\u00f3n: (Der Spieler spielte nach seiner Verletzung wieder): \u201evolvi\u00f3 a jugar\u201c ist die Verbperiphrase. \u201eVolver\u201c ist das Hilfsverb, es ist mit dem Hilfsverb \u201e<i>jugar<\/i>\u201c durch die Pr\u00e4position \u201e<i>a<\/i>\u201c verbunden, und beide Verben zusammen vermitteln eine einzige Botschaft. <\/p>\n<p>El jugador <b>no volvi\u00f3 a jugar <\/b>despu\u00e9s de su lesi\u00f3n. (Der Spieler spielte nach seiner Verletzung nicht wieder). Dies ist die h\u00e4ufigste Position des \u201e<i>no<\/i>\u201c vor einer Verbperiphrase, und es verneint die gesamte Periphrase. <\/p>\n<p>El jugador <b>volvi\u00f3 a no jugar <\/b>despu\u00e9s de su lesi\u00f3n: Wenn wir das \u201e<i>no<\/i>\u201c vor das Infinitivverb stellen, ist die grobe Bedeutung dieselbe, n\u00e4mlich dass der Spieler nicht am Spiel teilnahm, aber diese Wortstellung impliziert eine subjektive Bedeutung. In diesem Fall k\u00f6nnte es zum Beispiel sein, dass derjenige, der die Nachricht \u00fcbermittelt, erwartet hatte, dass der Spieler an diesem bestimmten Spiel teilnimmt.  <\/p>\n<p>Im Fall der anderen Arten von Periphrasen, die oben besprochen wurden, ist diese Ver\u00e4nderung der Position des \u201e<i>no<\/i>\u201c ungrammatikalisch. <\/p>\n<p><b>No estoy aprendiendo <\/b>mucho. Ich lerne nicht viel. <\/p>\n<p><del><b>Estoy no aprendiendo <\/b>mucho<\/del> (ungrammatikalisch).<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c8dffa9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"c8dffa9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e4c4375\" data-id=\"e4c4375\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0f5f04e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0f5f04e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Es gibt im Spanischen noch andere W\u00f6rter, die eine Verneinung einf\u00fchren. Diese W\u00f6rter erfordern nicht das Wort \u201e<i>no<\/i>\u201c, wenn sie vor dem konjugierten Verb stehen, das hei\u00dft, sie f\u00fchren die Verneinung selbst ein. Wenn sie jedoch nach dem Verb stehen, erfordern sie, dass das Wort \u201e<i>no<\/i>\u201c vor dem Verb steht. Dies wird im Spanischen als <i>doppelte Verneinung<\/i> bezeichnet.  <\/p>\n<p><b>Nadie<\/b>: <i>Nadie vino.<\/i> \/ <i>No vino nadie.<\/i> Niemand kam.<\/p>\n<p><b>Nada<\/b>: <i>Nada quiero.<\/i> \/ <i>No quiero nada.<\/i> Ich will nichts.<\/p>\n<p><b>Nunca\/Jam\u00e1s<\/b>: <i>Nunca lo vi.<\/i> \/ <i>No lo vi nunca.<\/i> Ich habe ihn nie gesehen.<\/p>\n<p><b>Ninguno\/a<\/b>: <i>Ning\u00fan estudiante aprob\u00f3.<\/i> \/ <i>No aprob\u00f3 ning\u00fan estudiante.<\/i> Kein Student hat bestanden.<\/p>\n<p><b>Tampoco<\/b>: <i>Tampoco yo lo s\u00e9.<\/i> \/ <i>No lo s\u00e9 tampoco.<\/i> Ich wei\u00df es auch nicht.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c8eff59 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"c8eff59\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e7ad6a6\" data-id=\"e7ad6a6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a6d84c9 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a6d84c9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Verneinung und direkte sowie indirekte Objekte.\n<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-346ff32 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"346ff32\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Wenn in einem Satz neben dem Verb auch direkte, indirekte oder beide Objekte stehen (du kannst mehr \u00fcber diese Themen <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/das-direkte-objekt-im-spanischen\/\"><b>hier<\/b><\/a>, <b><a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/das-indirekte-objekt-im-spanischen\/\">hier <\/a><\/b> und <b><a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/direkte-und-indirekte-objekte-im-spanischen\/\">hier<\/a><\/b> lesen), \u00e4ndert sich die Position des \u201e<i>no<\/i>\u201c, wenn wir die Objektpronomen vor das Verb stellen, da in diesen F\u00e4llen das \u201e<i>no<\/i>\u201c vor den Pronomen platziert wird.<\/p><p>Mar\u00eda plant\u00f3 un \u00e1rbol. Mar\u00eda <b>no <\/b>plant\u00f3 un \u00e1rbol. Mar\u00eda pflanzte einen Baum. Mar\u00eda pflanzte keinen Baum.<\/p><p>Mar\u00eda lo plant\u00f3. Mar\u00eda <b>no lo <\/b>plant\u00f3. Mar\u00eda pflanzte ihn. Mar\u00eda pflanzte ihn nicht.<\/p><p>Yo le regal\u00e9 un libro a mi padre. Yo <b>no le<\/b> regal\u00e9 un libro a mi padre. Ich habe meinem Vater ein Buch geschenkt. Ich habe meinem Vater kein Buch geschenkt.<\/p><p>Yo se lo regal\u00e9. Yo <b>no se lo <\/b>regal\u00e9. Ich habe es ihm geschenkt. Ich habe es ihm nicht geschenkt.<\/p><p>Wie wir im Artikel \u00fcber das indirekte Objekt im Spanischen gesehen haben, ist die Redundanz des indirekten Objektpronomens etwas sehr H\u00e4ufiges. Aus diesem Grund erscheint das Pronomen \u201e<i>le<\/i>\u201c im vorherigen Beispiel, obwohl das indirekte Objekt explizit genannt wurde. Obwohl das Pronomen redundant ist, wird das \u201e<i>no<\/i>\u201c nicht vor ihm platziert.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eadae6f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eadae6f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-80ea9cd\" data-id=\"80ea9cd\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-38daf7f elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"38daf7f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Der negative Imperativ.\n<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-19dc427 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"19dc427\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Der Imperativ ist ein Verbmodus, der verwendet wird, um Befehle, Ratschl\u00e4ge oder sogar Bitten zu erteilen. Das Verb wird im Imperativ konjugiert, und im Fall des negativen Imperativs stimmt diese Konjugation im Spanischen mit dem Pr\u00e4sens des Subjunktivs \u00fcberein.<\/p><p><b>Ordena <\/b>tu habitaci\u00f3n. <b>No ordenes <\/b>tu habitaci\u00f3n. R\u00e4ume dein Zimmer auf. R\u00e4ume dein Zimmer nicht auf.<\/p><p><b>Pon <\/b>la mesa, por favor. <b>No pongas <\/b>la mesa, por favor. Deck den Tisch, bitte. Deck den Tisch nicht, bitte.<\/p><p>Merkst du den Unterschied in der Verbkonjugation? Der Subjunktivmodus kann eine Herausforderung f\u00fcr Lernende des Spanischen sein. Oft verzichten Lernende auf die Verwendung des Subjunktivs, und die Botschaft wird, obwohl ungrammatisch, verstanden, da keine andere Bedeutung durch diese Ungrammatikalit\u00e4t vermittelt wird. Zum Beispiel, wenn jemand sagt \u201e<i>necesito que vienes<\/i>\u201c anstelle von \u201e<i>necesito que vengas<\/i>\u201c, wird die Botschaft wahrscheinlich verstanden, da \u201e<i>necesito que vienes<\/i>\u201c eine falsche Konstruktion ist und die einzige nahe M\u00f6glichkeit \u201e<i>necesito que vengas<\/i>\u201c ist. Im Fall des negativen Imperativs kann das Weglassen des Subjunktivs jedoch zu Interpretationsfehlern f\u00fchren, da wir mit \u201e<i>no ordenas tu habitaci\u00f3n<\/i>\u201c eine Aussage machen und eine grammatikalisch korrekte Struktur verwenden.<\/p><p>Ich glaube, das ist genug Information f\u00fcr diesen Artikel. Danke f\u00fcrs Lesen, ich hoffe, diese Zeilen waren hilfreich f\u00fcr dich, und wie immer, wenn du Zweifel oder Fragen hast, lese ich sie in den Kommentaren oder, wenn du m\u00f6chtest, schreib mir. <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/die-verneinung-im-spanischen-ergaenze-die-luecken\/\"><strong>Hier<\/strong> <\/a>lasse ich dir \u00dcbungen, um dieses Thema zu \u00fcben.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Beitrag Navigation\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/no-me-hagas-pirar-porque-piro-warum-lohnt-es-sich-umgangssprachliche-ausdruecke-in-unseren-zielsprachen-zu-lernen\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Zur\u00fcck<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">No me hagas pirar porque piro: Warum lohnt es sich, umgangssprachliche Ausdr\u00fccke in unseren Zielsprachen zu lernen?<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/de\/cuando-fue-la-ultima-vez-que-hiciste-algo-por-primera-vez-ordinalzahlen\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">\u00bfCu\u00e1ndo fue la \u00faltima vez que hiciste algo por primera vez? Ordinalzahlen.<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">N\u00e4chster<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Die Verneinung im Spanischen.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15122,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[142],"tags":[183],"class_list":["post-13848","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammatik","tag-down-de"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13848","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13848"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13848\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16225,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13848\/revisions\/16225"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15122"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13848"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13848"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13848"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}