El pretérito perfecto de indicativo: the present perfect.

T

The pretérito perfecto is a verb tense used to refer to past actions that have a connection to the present. It is especially useful for expressing experiences, recent events, or actions that still affect the current situation. In this article, we will look at the formation of this verb tense and its uses. Additionally, we will compare it with the pretérito indefinido, as in much of the Spanish-speaking world, the latter is used instead of the pretérito perfecto.

Formation of the pretérito perfecto in Spanish

The pretérito perfecto is formed with the auxiliary verb haber conjugated and the past participle of the main verb.

Conjugation of the verb haber in the present indicative.

Yo he

Tú has

Usted ha

Él/Ella ha

Nosotros/as hemos

Vosotros/as habéis

Ustedes han

Ellos/ellas han

Formation of Past Participles.

To form regular participles, the ending of the infinitive verbs (-ar, -er, -ir) is removed to obtain the verb root. Then, the ending -ado is added to verbs ending in -ar, and -ido is added to verbs ending in -er and in -ir.

Hablar, hablado.

Comer, comido.

Vivir, vivido.

To form sentences or questions with this tense, the conjugated verb haber is placed before the participle, regardless of their position in the sentence.

¿Qué has hecho este verano? (What have you done this summer?)

He aprendido a nadar. (I have learned to swim).

Main uses of the pretérito perfecto.

Recent actions, or actions still relevant in the present: It is used to talk about events that happened recently or whose consequences are still noticeable.

Ejemplo: Hoy he desayunado pan con mermelada. (Today I have had bread with jam for breakfast).

Ejemplo: ¿Ya has terminado tu tarea? (Have you already finished your homework?)

Life Experiences: It is used to express if someone has done something at some point in their life, without specifying an exact moment.

Ejemplo: Nunca he viajado a Japón. (I have never traveled to Japan).

Ejemplo: ¿Alguna vez has probado paella? (Have you ever tried paella?

Events in an Unfinished Time Frame: It is used with temporal expressions that include the present, such as this week, today, this month, this year.

Ejemplo: Esta semana he ido al gimnasio tres veces. (This week I have gone to the gym three times).

Ejemplo: Este mes hemos tenido muchas reuniones. (This month we have had many meetings).

Ya, todavía no: The expression “ya” indicates or inquires whether an action has occurred before the present moment. On the other hand, “todavía no” indicates or inquires whether an action has not occurred.

Ejemplo: ¿Ya has ido a Chile? No, todavía no. (Have you gone to Chile yet? No, not yet).

Ejemplo: ¿Todavía no has hecho tu tarea? Sí, ya la he terminado. (Haven’t you done your homework yet? Yes, I have already finished it).

Time Markers: The pretérito perfecto is not used when indicating the exact moment the action occurred. In that case, the pretérito indefinido is used.

Ejemplo: El año pasado he estado en Europa. El año pasado estuve en Europa.

Comparison with the pretérito indefinido.

Although both the pretérito perfecto and the pretérito indefinido are used to talk about the past, there are important differences in their use.

Connection with the Present: The pretérito perfecto emphasizes the current relevance of the action. In contrast, the pretérito indefinido describes past events that are disconnected from the present.

Ejemplo (pretérito perfecto): Hoy he visto a Juan. (Today I have seen Juan. (The day is not over yet, I could see him again.))

Ejemplo (pretérito indefinido): Ayer vi a Juan. (Yesterday I saw Juan. (The day is already over, and the event belongs completely to the past.))

Temporal Expressions: the pretérito perfecto is used with open-ended time periods (this week, today, this year), while the pretérito indefinido is used with closed time periods (yesterday, last week, last year).

Ejemplo (pretérito perfecto): Este año hemos visitado tres países. (This year we have visited three countries).

Ejemplo (pretérito indefinido): El año pasado visitamos tres países. (Last year we visited three countries).

Regional Variations: In Spain, the pretérito perfecto is used more frequently than in Latin America, especially to talk about recent events. In many Latin American countries, the pretérito indefinido replaces the pretérito perfecto in these situations.

Ejemplo (España): Hoy he comprado frutas en el mercado. (Today I have bought fruit at the market).

Ejemplo (América Latina): Hoy compré frutas en el mercado. (Today I bought fruit at the market).

A common question I’ve seen on the internet, which applies to the pretérito perfecto but also to other topics, is whether it’s necessary to learn them, since they can be replaced by other structures. Personally, my recommendation is yes. On one hand, because if we omit topics, we won’t be able to understand them when we come across them, and on the other hand, because it’s always better to know everything so that we can later choose what to use and what not to. And in the specific case of the pretérito perfecto, it’s not the only compound tense in the Spanish language, so, in addition to being a useful verb tense on its own, it provides the perfect foundation for learning the others. Thank you for reading!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.