{"id":19206,"date":"2025-08-12T01:03:00","date_gmt":"2025-08-11T23:03:00","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/tengo-algo-para-ti-the-uses-of-the-verb-tener-in-spanish\/"},"modified":"2025-08-12T02:05:10","modified_gmt":"2025-08-12T00:05:10","slug":"tengo-algo-para-ti-the-uses-of-the-verb-tener-in-spanish","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/tengo-algo-para-ti-the-uses-of-the-verb-tener-in-spanish\/","title":{"rendered":"Tengo algo para ti: the uses of the verb tener in Spanish"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"19206\" class=\"elementor elementor-19206 elementor-19181\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >I<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >n this article we will look at different uses of the verb tener in Spanish, and we will see some comparisons with verbs in other languages, since not in all cases or in all functions does this verb coincide with those that, at first glance, are its equivalents. It is a verb that, moreover, deserves a detailed review, since it is used very frequently. In Spanish and in all the languages I know. Let&#039;s go!\n<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1b95826 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"1b95826\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-49f948f\" data-id=\"49f948f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-bced742 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"bced742\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"whitespace-normal break-words\">When I started learning German I already had a good level of English. In fact, probably because German and English are Germanic languages, I found German very similar to English and couldn&#8217;t stop answering in English every time my teacher asked me something in German. And, of course, I made, and still make, transfer errors between English and German. At that time my English influenced my German, but now the thing is more reciprocal and, for example, I have found myself using the English verb <em>to become<\/em> with the meaning of the German verb <em>bekommen<\/em> (to receive, to get). The point of all this is that in a German class, when I was taking the A1 level, I answered a teacher&#8217;s question with <em>Ich habe zu arbeiten<\/em>. My other two languages validated that construction: in Spanish you can say <em>tengo que trabajar<\/em>, and in English <em>I have to work<\/em>. But no. That construction, possible in Spanish and English, is ungrammatical in German. Because of things like this, I believe that the verb <em>tener<\/em> in Spanish needs to be seen in more detail than others. To give an example, <em>tener<\/em> in Spanish does not function as an auxiliary in compound tenses, while <em>avoir<\/em>, <em>haben<\/em> and <em>to have<\/em>, their &#8220;equivalents&#8221; in French, German and English respectively, do.<\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\">The verb <em>tener<\/em> is irregular in the present indicative, and it is also irregular in other verb tenses. Let&#8217;s quickly review the conjugation in the present indicative, which is what we will use for the examples in this article. All the uses of the verb <em>tener<\/em> that we will see are valid in all verb tenses, but we will use the present indicative to simplify.<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Yo tengo<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">T\u00fa tienes<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Usted tiene\u00a0<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">\u00c9l\/Ella tiene\u00a0<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Nosotros\/as tenemos<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Vosotros\/as ten\u00e9is<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Ustedes tienen<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Ellos\/Ellas tienen<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8a182d4 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"8a182d4\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e06edeb\" data-id=\"e06edeb\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-af0d0e9 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"af0d0e9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Uses of the verb tener.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-35bc200 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"35bc200\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"whitespace-normal break-words\">The first of the uses is to indicate possession, and in this case it coincides with <em>avoir<\/em>, <em>haben<\/em> and <em>to have<\/em>.<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tengo un coche nuevo. (I have a new car).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Mar\u00eda tiene dos hermanos. (Mar\u00eda has two brothers).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">\u00bfTienes tiempo libre esta tarde? (Do you have free time this afternoon?).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tenemos una casa en la playa. (We have a house at the beach).<\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\">When we use this verb to indicate possession we can use definite or indefinite articles, or demonstratives. You can read more about their use <strong><a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/the-definite-article-in-spanish\/\">here<\/a><\/strong>, <strong><a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/the-indefinite-article-in-spanish\/\">here<\/a><\/strong> and <strong><a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/no-quiero-ni-este-ni-ese-quiero-aquel-demonstratives\/\">here<\/a><\/strong>. In the case of uncountable nouns like hambre (hunger), sed (thirst), tiempo (time), paciencia (patience), etc., the most frequent thing is not to use articles, but this has exceptions. For example, in <em>tengo el tiempo necesario para hacer el trabajo<\/em> (I have the necessary time to do the work) we use the definite article to refer to the necessary period of time. Or, in colloquial language you can hear <em>tengo un hambre<\/em> instead of <em>tengo hambre<\/em> (I&#8217;m hungry), which means <em>tengo mucha hambre<\/em> (I&#8217;m very hungry). This generally goes along with a pronunciation that emphasizes what is expressed.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a5b08f5 elementor-widget elementor-widget-html\" data-id=\"a5b08f5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"html.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<audio src=\"https:\/\/conexionsp.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/hambre.mp3\" controls=\"\"><\/audio>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d8866b4 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d8866b4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Furthermore, there are many nouns that are normally used with the verb <em>tener<\/em> without articles because they represent basic or general things that each person needs. This does not coincide in many cases with other languages: <em>tener trabajo<\/em> (to have a job),<em> tener casa<\/em> (to have a house), <em>tener auto<\/em> (to have a car), <em>tener seguro<\/em> (to have insurance), <em>tener perro<\/em> (to have a dog), <em>tener familia<\/em> (to have family) and a long etcetera are normally used without articles, unless you want to specify something or you are going to add, for example, an adjective. Thus, <em>tengo casa<\/em> means that one owns real estate, and <em>tengo una casa en el centro y una en la playa<\/em> (I have a house downtown and one at the beach) adds more information. <em>Tengo familia<\/em> (I have family) means that one has relatives, and <em>tengo una familia hermosa<\/em> (I have a beautiful family) means that one is happy to have those relatives. Articles are also not used when introducing nouns that are supposed to be unique, as in <em>tengo pareja<\/em> (I have a partner) or <em>tengo carnet de conducir<\/em> (I have a driver&#8217;s license). There are many cases like this, and you have to learn them by heart because, like many things in languages, there is no logic as such. For a reason this does not coincide in different languages, but in each language it works perfectly.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4b8c875 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"4b8c875\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5b8d371\" data-id=\"5b8d371\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e2367a elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"9e2367a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Expressing age.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b42041e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b42041e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>In Spanish the verb <em>tener<\/em> is used to express age. Yes, in Spanish <em>tenemos a\u00f1os<\/em> (we have years), we possess them. In this case Spanish coincides with French. <em>Ils ont aussi des ans<\/em>. But not with English or German. The grammatical structure is the same, that is, the years are the direct object of the verb <em>tener<\/em>, and articles are not used. <em>(Yo) tengo 42 a\u00f1os<\/em>. (I am 42 years old.) The indefinite article can be used when speculating about a person&#8217;s age: <em>tendr\u00e1\/debe tener unos 30 a\u00f1os m\u00e1s o menos<\/em> (he\/she must be about 30 years old, more or less).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1fc83e7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"1fc83e7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ff0363f\" data-id=\"ff0363f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a5ef522 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a5ef522\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Expressing physical sensations or emotional states.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e9e0a9 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9e9e0a9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"whitespace-normal break-words\">Hasn&#8217;t it happened to you that the response to something they told you occurs to you late? It has to me, many times. Let&#8217;s go back to my German classes: once the teacher told us that it didn&#8217;t make sense to say<em> tengo fr\u00edo<\/em> (I&#8217;m cold), because cold is felt, not had. But in German fear is had, just like in Spanish, and it doesn&#8217;t make sense either, because fear is something that is felt. I should have told him that, but it occurred to me today :). The point is that many physical sensations are <em>had<\/em> in Spanish. This coincides in many cases with French and in some with German.<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener fr\u00edo (to be cold): Tengo mucho fr\u00edo, \u00bfpuedes cerrar la ventana? (I&#8217;m very cold, can you close the window?).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener calor (to be hot): Los ni\u00f1os tienen calor. (The children are hot).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener hambre (to be hungry): Tenemos hambre, vamos a comer. (We&#8217;re hungry, let&#8217;s eat).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener sed (to be thirsty): \u00bfTienes sed? Te traigo un vaso de agua. (Are you thirsty? I&#8217;ll bring you a glass of water).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener sue\u00f1o (to be sleepy): Tengo mucho sue\u00f1o, me voy a dormir. (I&#8217;m very sleepy, I&#8217;m going to sleep).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener miedo (to be afraid): Los ni\u00f1os le tienen miedo a la oscuridad. (Children are afraid of the dark).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener verg\u00fcenza (to be embarrassed): Tengo verg\u00fcenza de hablar en p\u00fablico. (I&#8217;m embarrassed to speak in public).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener celos (to be jealous): Mar\u00eda tiene celos de su hermana. (Mar\u00eda is jealous of her sister).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener envidia (to be envious): No tengo envidia de nadie. (I&#8217;m not envious of anyone).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener prisa (to be in a hurry): Tengo prisa, llegar\u00e9 tarde. (I&#8217;m in a hurry, I&#8217;ll be late).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener ganas (to feel like): Tengo ganas de ir al cine. (I feel like going to the movies).<\/p><p class=\"whitespace-pre-wrap break-words\">Tener antojo (to have a craving): Mi hija tiene antojo de chocolate. (My daughter has a craving for chocolate).<\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\">In the particular case of English, expressions like <em>I&#8217;m hungry<\/em> have a direct translation to Spanish. In this case, <em>estoy hambriento<\/em>. But nobody talks like that. While it is correct, it sounds literary. Other expressions in common use are <em>tener suerte<\/em> (to be lucky) (or <em>tener mala suerte<\/em> &#8211; to have bad luck) and <em>tener \u00e9xito<\/em> (to be successful).<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4c331ec elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"4c331ec\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-be41964\" data-id=\"be41964\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0faa5b5 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0faa5b5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Ich habe zu arbeiten.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f1a311d elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f1a311d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"whitespace-normal break-words\">In Spanish there&#8217;s the verb <em>deber<\/em> to express responsibility and obligation, which corresponds to the verbs <em>must<\/em>, <em>m\u00fcssen<\/em> and <em>devoir<\/em> of English, German and French, respectively. Thus, we can say <em>debo trabajar<\/em> (I must work). But in spoken language we normally use the verbal periphrasis <em>tener que + infinitive<\/em> for this (<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/estoy-aprendiendo-espanol-estar-gerundio\/\"><strong>here<\/strong> <\/a>you have more information about periphrases in Spanish). This corresponds to the construction <em>have to + infinitive<\/em> of English. Thus, to express something that we must do we normally do it like this:<em> tengo que trabajar<\/em> (I have to work),<em> tenemos que hacer las compras<\/em> (we have to do the shopping), <em>tienes que dormir m\u00e1s<\/em> (you have to sleep more). <em>Tener que + infinitive<\/em>, being a periphrasis, function as a nucleus, so they always go together in the sentence, and in compound tenses the auxiliary goes before the participle of <em>tener<\/em>, which is the conjugated verb:<em> he tenido que trabajar mucho \u00faltimamente<\/em> (I have had to work a lot lately).<\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\">I think that was enough information. As I was telling you before, all these functions of the verb <em>tener<\/em> are valid for the rest of the verb tenses in Spanish. <strong>Here<\/strong> I leave you exercises to practice this topic. Thanks for reading!<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Post Navigation\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/desde-hace-y-hace-que-convert-the-sentences\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Prev<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">Desde hace y hace&#8230; que: convert the sentences<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/en\/el-verbo-tener-choose-the-right-option\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">El verbo tener: choose the right option<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Next<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tengo algo para ti: the uses of the verb tener in Spanish.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19187,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[144],"tags":[158],"class_list":["post-19206","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammar","tag-feed-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19206"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19216,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19206\/revisions\/19216"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19187"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}