Síguenos en:

Les applis pour apprendre les langues fonctionnent-elles ? Mon expérience réelle avec Babbel et Duolingo

O

ui, elles fonctionnent, mais pas pour apprendre une langue et la parler couramment avec leur utilisation exclusive. Tout d'abord je veux préciser que cet article n'est pas du contenu sponsorisé. Je n'ai aucune relation commerciale avec les applications que je vais essayer de présenter dans cet article. Je les ai simplement utilisées ou je les utilise, et je veux vous raconter mon expérience en les utilisant. D'autre part, je veux donner mon opinion personnelle sur quelque chose relatif à l'apprentissage des langues étrangères. Décourageant, si l'on veut, mais réaliste. De mon point de vue personne n'acquiert une langue étrangère en utilisant exclusivement une application, de même que personne ne parlera un espagnol courant en utilisant exclusivement les contenus que je publie, et personne n'apprend à parler couramment une langue étrangère en 6 mois. Apprendre à parler couramment une langue étrangère est un processus qui prend des années. Je suis uruguayen : notre pays a des frontières avec le Brésil et en Uruguay on consomme beaucoup de contenu brésilien, c'est pourquoi dans notre pays nous sommes très exposés à la langue portugaise. En fait je suis allé au Brésil plusieurs fois et, moi parlant en espagnol et mon interlocuteur du moment en portugais, nous nous sommes compris sans trop de difficulté. Et je ne parle pas portugais, mais si je lis un texte en portugais je comprends presque tout, parce que l'espagnol et le portugais sont des langues avec un degré d'intercompréhension très élevé. Malgré cela, je ne crois pas que je pourrais parler couramment le portugais même si j'allais vivre 6 mois au Brésil de manière à l'apprendre par immersion linguistique. Même pas en faisant en même temps un cours intensif. C'est-à-dire, c'est une langue très proche de la mienne et si je faisais cela j'acquerrais probablement un niveau acceptable et je pourrais communiquer sans problèmes, mais cela et la fluidité, du moins ce que je considère comme fluidité, étant assez exigeant avec moi-même, je ne l'atteindrais pas en si peu de temps. La fluidité, pour moi, c'est pouvoir parler dans une langue étrangère sans que ma tête doive travailler comme un ordinateur, quelque chose qui, parmi les langues que je parle et apprends ne m'arrive qu'avec l'anglais. Enfin, cette introduction devient trop longue. L'idée de cet article est de répondre à deux questions, toujours de mon point de vue. Peut-on apprendre une langue en utilisant une appli ? De mon point de vue, non. Les applis servent-elles à soutenir l'apprentissage des langues ? De mon point de vue, oui.

Babbel vs Duolingo.

Il y a quelques années j’ai voyagé en France pendant mes vacances. À ce moment-là naissait le geek des langues que je suis aujourd’hui : deux mois avant le voyage j’ai installé Duolingo sur mon portable, j’ai acheté deux dictionnaires pour touristes et j’ai consacré mon temps libre à apprendre le français, langue dont j’avais des connaissances nulles. Mais ma stratégie a fonctionné : j’ai pu me débrouiller à Paris avec mon français rudimentaire. Loin de le parler couramment j’ai pu communiquer dans les commerces, donner des directions à un chauffeur de taxi, etc. Bien que j’avais appris des phrases dans des dictionnaires pour touristes la majorité de mon français à ce moment-là, et tout ce que je savais de la prononciation, provenait de Duolingo.

Un an plus tard j’ai voyagé en Autriche. J’ai essayé de mettre en œuvre la même méthode : Duolingo, deux livres et des tutoriels en ligne. Je n’ai pas pu apprendre un seul mot. Cela, évidemment, dépend du type d’apprenant que chacun est : moi j’ai besoin de comprendre la grammaire, comprendre pourquoi chaque mot est là, ce qu’il signifie et quelle est sa fonction. L’allemand, clairement, est une langue beaucoup plus éloignée de l’espagnol que le français et en plus a une grammaire très complexe, alors j’ai décidé d’aller en cours. Et j’ai utilisé Babbel. Comme résultat, après deux mois de pratique de l’allemand et douze cours au Goethe-Institut de Montevideo j’ai pu faire des choses comme appeler un taxi par téléphone, interagir dans des restaurants et, lors de ma dernière nuit à Vienne, avoir une conversation très amusante avec deux locaux, parmi eux la fille qui tenait le bar où j’étais allé ce soir-là, dans un mélange d’espagnol, d’anglais et d’allemand. Le bar fermait à minuit : nous sommes restés jusqu’à 3 heures du matin à parler de langues et de cultures.

Les applis servent-elles à apprendre les langues ? Oui, elles servent. Peut-on apprendre une langue en utilisant exclusivement une appli ? Non, on ne peut pas. Elles fonctionnent parce qu’elles nous gardent accrochés : en utilisant une appli nous pouvons pratiquer notre langue cible à tout moment. Pendant que nous nous transportons au travail, à tout moment libre, etc. Cela nous connecte tout le temps avec notre langue cible et, en fait, et je le dis parce que ça m’est arrivé, cela nous amène souvent à sortir de l’appli pour googler quelque chose qui a attiré notre attention.

Duolingo.

Il a deux avantages. C’est une plateforme freemium, c’est-à-dire qu’elle peut être utilisée gratuitement avec de la publicité, et elle a une version payante. De plus elle est très gamifiée : il y a des compétitions contre d’autres utilisateurs, des prix pour les séries d’utilisation, etc. C’est-à-dire, c’est amusant d’utiliser Duolingo. Pour ceux d’entre nous qui aiment jouer à des jeux en ligne, surtout, cela ajoute l’attrait de la compétition. Contre d’autres utilisateurs et contre nous-mêmes, à cause de cette histoire de ne pas perdre la série. C’est idéal, de mon point de vue, pour utiliser dans des moments où, au lieu d’être en train d’apprendre quelque chose, nous serions par exemple en train de regarder des vidéos drôles ou de jouer à des jeux en ligne. Il a aussi des inconvénients : les explications de la grammaire sont rares ou nulles, c’est-à-dire qu’on doit deviner les règles, et les phrases d’exemple qu’il présente sont bizarres. Je n’oublierai jamais le chat rouge mange une pomme noire. De mon point de vue c’est idéal pour quelqu’un qui commence à apprendre une langue, pour quelqu’un qui veut apprendre une langue proche de la sienne (espagnol/portugais ou allemand/néerlandais, par exemple), ou pour quelqu’un qui veut apprendre les bases d’une langue pour faire un voyage. Ou, bien sûr, à cause de sa gamification, pour ces personnes qui ont besoin d’un stimulus supplémentaire à l’apprentissage en soi pour se motiver.

Babbel.

Le premier désavantage est qu’il est payant : il offre l’accès à une leçon gratuite d’essai, mais pour continuer il faut payer. J’ai acheté des abonnements, tant pour pratiquer l’allemand que pour pratiquer le français. Moi j’aime beaucoup cette appli, surtout parce que je veux approfondir les langues que j’apprends et parce que, par le type d’apprenant que je suis, j’ai besoin de comprendre la grammaire. Babbel offre des explications grammaticales assez profondes, même de niveau C1, avec des matériaux disponibles en téléchargement. Comme inconvénient, c’est moins amusant d’utiliser Babbel que d’utiliser Duolingo, c’est-à-dire que c’est moins adapté pour le moment libre où nous décidons de jouer à quelque chose mais plus adapté comme matériel d’appui quand nous voulons atteindre la fluidité dans une langue étrangère.

Je vais m’inclure moi-même dans cette critique : personne n’acquiert la fluidité dans une langue, du moins de mon point de vue, en utilisant des applis ou des contenus comme ceux que je publie moi-même. Ce à quoi servent tant les applis que ceux d’entre nous qui créons des contenus sur les langues c’est à maintenir l’apprenant en contact avec la langue cible et à acquérir probablement du vocabulaire ponctuel, par répétition dans le cas des applis, ou du langage familier, dans le cas de ceux d’entre nous qui créons du contenu étant locuteurs natifs. Et je ne le dis pas pour le dire : j’ai utilisé et j’utilise des applis, et je suis aussi des créateurs de contenu des langues que j’apprends. Mon message final est le suivant : ne rejette pas les ressources, mais n’oublie pas que rien ne remplace l’apprentissage académique et, si c’est possible, en même temps, l’immersion linguistique ou le contact habituel avec des locuteurs natifs, au moins. As-tu utilisé ou utilises-tu des applis comme celles-ci pour apprendre l’espagnol ? Qu’en penses-tu ? Je te lis dans les commentaires !

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.
Conexión Español. Hablamos tu idioma.
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.