Los participios pasivos (I): participes irréguliers
omprendre ce que sont les participes passifs en espagnol et comment ils se forment est d'une importance capitale pour apprendre la langue, car ce sont des éléments très utilisés et qui remplissent de nombreuses fonctions: les participes font partie des temps composés, de la voix passive et, en plus, sont utilisés comme adjectifs. La formation des participes réguliers est assez simple, comme nous l'avons vu dans l'article où nous avons introduit le pretérito perfecto: nous supprimons la terminaison des verbes (-ar, -er, -ir) afin d'obtenir le radical verbal, puis nous ajoutons le suffixe -ado pour les verbes terminés par -ar, et le suffixe -ido pour les verbes terminés par -er et -ir.
Amar, amado.
Comer, comido.
Vivir, vivido.
Facile, n’est-ce pas ? Moi-même, en tant qu’apprenant de langues étrangères, lorsque je me retrouve face à quelque chose d’aussi simple, je suspecte qu’il y a quelque chose de plus. Et oui, il y a quelque chose de plus. Il existe des participes irréguliers, que nous devons apprendre par cœur car il n’y a pas de règle à suivre qui explique leur irrégularité. La bonne nouvelle, c’est qu’avec le temps, on les apprend, car beaucoup de ces participes irréguliers sont très fréquemment utilisés dans la langue. La mauvaise nouvelle, c’est qu’au cours de l’acquisition de la langue, les participes irréguliers génèrent des erreurs. Mais, comme nous le verrons, il ne faut pas avoir peur de se tromper.
Les erreurs font partie de l’acquisition d’une langue étrangère. Et je sais, parce que je l’ai expérimenté personnellement, que faire des erreurs en parlant ou devoir chercher dans sa tête l’expression adéquate pour dire quelque chose peut être une expérience désagréable. Mais les erreurs, en fait, sont attendues et systématisées, c’est-à-dire que l’on sait quelles erreurs une personne qui apprend une langue donnée commettra en fonction de la ou des langues qu’elle parle. Les participes irréguliers en espagnol, par exemple, sont une source d’erreurs chez les jeunes enfants qui acquièrent la langue comme langue maternelle. Il est assez courant, par exemple, que les enfants apprennent à dire “roto”, qui est le participe passif du verbe romper, puis passent par une phase où ils disent “rompido”, qui serait le participe logique du verbe romper si l’on suit la règle de formation des participes. Cela ne signifie pas qu’ils aient “désappris“, mais qu’ils ont commencé à internaliser les règles de la grammaire. Cela m’est arrivé moi-même en apprenant l’allemand: le verbe fahren en allemand, qui signifie aller quelque part en véhicule, a un participe irrégulier: gefahren. Les premières fois que j’ai dû utiliser le participe de ce verbe, j’ai utilisé gefahren, mais ensuite j’ai traversé une phase où je disais gefährt. Parce que c’était, pour moi, le participe logique du verbe fahren selon la logique de formation des participes en allemand. Pourquoi je vous raconte cela? Pour que vous n’ayez pas peur de dire rompido, decido, hacido, etc. Quand vous réussirez, en fait, à dire rompido spontanément, vous aurez franchi une barrière normale et attendue dans l’acquisition de la langue espagnole.
Cela dit, et comme je l’ai dit précédemment, il n’y a pas de règles pour systématiser la formation des participes irréguliers en espagnol, donc, mauvaise nouvelle, il faut les apprendre par cœur. Voici une liste de verbes qui ont des participes irréguliers et qui sont très fréquemment utilisés dans la langue.
Decir: dicho
Hacer: hecho
Ver: visto
Escribir: escrito
Abrir: abierto
Poner: puesto
Romper: roto
Volver: vuelto
Morir: muerto
Resolver: resuelto
Devolver: devuelto
Imprimir: impreso
Cubrir: cubierto
Freír: frito
Satisfacer: satisfecho
Descubrir: descubierto
Componer: compuesto
Exponer: expuesto
Proponer: propuesto
Describir: descrito
Je pense que cela suffit pour un article. Dans le prochain, nous verrons d’autres fonctions des participes en espagnol, ainsi que leur accord en genre grammatical et en nombre avec les noms lorsqu’ils font partie de la voix passive ou lorsqu’ils sont utilisés comme adjectifs. Si t’as des questions, écris-moi. Merci de m’avoir lu!
Laisser un commentaire