{"id":12612,"date":"2024-12-25T00:18:13","date_gmt":"2024-12-24T23:18:13","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/ou-commencer-a-apprendre-lespagnol-les-regles-generales-de-prononciation-i\/"},"modified":"2025-03-29T01:23:52","modified_gmt":"2025-03-29T00:23:52","slug":"ou-commencer-a-apprendre-lespagnol-les-regles-generales-de-prononciation-i","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/ou-commencer-a-apprendre-lespagnol-les-regles-generales-de-prononciation-i\/","title":{"rendered":"O\u00f9 commencer \u00e0 apprendre l&#8217;espagnol ? Les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de prononciation (I)"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"12612\" class=\"elementor elementor-12612 elementor-12571\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >U<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >ne question que l&#039;on se pose lorsqu&#039;on commence \u00e0 apprendre une langue \u00e9trang\u00e8re est par o\u00f9 commencer. Ou, du moins, c&#039;est une question que je me suis pos\u00e9e et que j&#039;ai vue sur Internet. Donc, dans cet article, je vais partager mon exp\u00e9rience personnelle et, en ce qui concerne la langue espagnole en particulier, mon opinion. Elle est bas\u00e9e sur mon exp\u00e9rience en tant qu&#039;apprenant de langues \u00e9trang\u00e8res, en tant que locuteur natif de l&#039;espagnol et en tant qu&#039;enseignant de l&#039;espagnol comme langue \u00e9trang\u00e8re.<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-183bfc5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"183bfc5\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-cbb4b3c\" data-id=\"cbb4b3c\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e327d15 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"e327d15\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>J&#8217;ai commenc\u00e9 \u00e0 apprendre l&#8217;anglais quand j&#8217;avais 8 ou 9 ans. Parce que mes parents l&#8217;ont d\u00e9cid\u00e9, et aujourd&#8217;hui je remercie beaucoup cette d\u00e9cision. Ce n&#8217;est que lorsque j&#8217;ai commenc\u00e9 \u00e0 apprendre l&#8217;allemand, de nombreuses ann\u00e9es plus tard, que je me suis rendu compte de quelque chose: comprendre les r\u00e8gles de prononciation de l&#8217;anglais, si tant est qu&#8217;elles existent, est impossible. Il faut apprendre chaque mot et sa prononciation, sans tenter de faire des comparaisons avec d&#8217;autres mots, aussi similaires qu&#8217;ils puissent para\u00eetre. Parfois, m\u00eame les lettres d&#8217;un m\u00eame mot ne peuvent pas \u00eatre compar\u00e9es. Il suffit de voir la prononciation du mot &#8220;Australia&#8221; en anglais. Cependant, lors de mon premier cours d&#8217;allemand, mon professeur m&#8217;a enseign\u00e9, en environ 20 minutes, les r\u00e8gles de prononciation de cette langue. La <i>seule <\/i> chose facile dans la langue allemande, de mon point de vue. Et vous savez quoi? Apr\u00e8s ce premier cours, je suis rentr\u00e9 chez moi en sachant comment chaque mot devait \u00eatre prononc\u00e9 en allemand. Ce qui ne signifie pas que je pouvais prononcer tous les mots en allemand \u00e0 ce moment-l\u00e0. Je ne peux m\u00eame pas maintenant, alors que j&#8217;ai r\u00e9ussi un examen C1 et que j&#8217;utilise la langue presque tous les jours. Apr\u00e8s tout, la prononciation consiste \u00e0 ex\u00e9cuter des mouvements rapides et pr\u00e9cis. Cela n\u00e9cessite de l&#8217;entra\u00eenement. Et face \u00e0 des mots comme &#8220;<i>Rindfleisch\u00adetikettierungs\u00ad\u00fcberwachungs\u00adaufgaben\u00ad\u00fcbertragungs\u00adgesetz<\/i>&#8220;&#8230; aucun entra\u00eenement ne suffit. Mais ce que je veux dire, c&#8217;est que l&#8217;allemand est une langue avec des r\u00e8gles de prononciation claires, et sans exceptions. Si on apprend les r\u00e8gles, on peut lire un texte en pronon\u00e7ant correctement tous les mots, m\u00eame si on ne comprend aucun d&#8217;eux. Bon, sauf &#8220;<i>Rindfleisch\u00adetikettierungs\u00ad\u00fcberwachungs\u00adaufgaben\u00ad\u00fcbertragungs\u00adgesetz<\/i>&#8220;. Et cela, au moins pour moi, c&#8217;est motivant.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c8dffa9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"c8dffa9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e4c4375\" data-id=\"e4c4375\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0f5f04e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0f5f04e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Pourquoi ai-je racont\u00e9 toute cette histoire? Parce qu&#8217;\u00e0 la diff\u00e9rence de l&#8217;anglais, et du fran\u00e7ais (parenth\u00e8se: les professeurs de fran\u00e7ais vous enseignent des r\u00e8gles de prononciation pour ensuite vous dire, presque chaque fois que vous les appliquez, qu&#8217;il y a une exception dans ce mot), l&#8217;espagnol est une langue qui, au-del\u00e0 des vari\u00e9t\u00e9s de la langue, qui sont <b>nombreuses <\/b> et impliquent principalement des changements dans le point d&#8217;articulation des consonnes, n&#8217;a pas d&#8217;exceptions dans sa prononciation. En d&#8217;autres termes, si l&#8217;on apprend les r\u00e8gles de prononciation de la langue, on sait, en gros, comment chaque mot doit \u00eatre prononc\u00e9 en espagnol. Et je r\u00e9p\u00e8te, l&#8217;espagnol est une langue multicentrique, il existe des variantes de prononciation, mais ce ne sont pas des exceptions, mais des constantes de chaque variante.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-cd5bbd2 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"cd5bbd2\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3b812ae\" data-id=\"3b812ae\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-72b5c77 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"72b5c77\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>D\u00e9sol\u00e9 pour cette longue introduction. Tout ce qui pr\u00e9c\u00e8de \u00e9tait pour introduire que dans ces articles, nous allons voir les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de prononciation de la langue espagnole, en essayant de choisir les sons les plus neutres. De mani\u00e8re \u00e0 ce que, comme cela m&#8217;est arriv\u00e9 avec l&#8217;allemand, tu puisses te motiver en lisant un texte en espagnol en sachant comment prononcer chaque mot, m\u00eame si tu ne sais pas ce qu&#8217;ils signifient. Cela aide \u00e9galement \u00e0 am\u00e9liorer la prononciation. Alors, oui. Par o\u00f9 commencer \u00e0 apprendre l&#8217;espagnol? Par la prononciation. J&#8217;adore la phon\u00e9tique, donc je vais continuer \u00e0 publier des articles sur les diff\u00e9rentes vari\u00e9t\u00e9s et sur des aspects particuliers, comme tu peux le lire <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/phonetique-la-prononciation-des-voyelles-en-espagnol-i\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>, <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/vaya-a-buscar-bayas-detras-de-la-valla-la-prononciation-de-la-b-et-de-la-v-en-espagnol\/\"><strong>ici <\/strong><\/a> et <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/ay-ramon-que-hacer-con-el-jamon-la-prononciation-du-n\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>. Mais il m&#8217;a sembl\u00e9 int\u00e9ressant, avant d&#8217;aborder chaque particularit\u00e9, d&#8217;\u00e9crire quelque chose sur la phon\u00e9tique en g\u00e9n\u00e9ral. Et non, en espagnol, tu ne trouveras pas de mots comme &#8220;<i>Rindfleisch\u00adetikettierungs\u00ad\u00fcberwachungs\u00adaufgaben\u00ad\u00fcbertragungs\u00adgesetz<\/i>&#8220;.         <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-345c545 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"345c545\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6caa151\" data-id=\"6caa151\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-09f568a elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"09f568a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>L&#8217;alphabet actuel de la langue espagnole se compose de 27 lettres. Nous verrons ci-dessous la prononciation de chacune avec une br\u00e8ve explication, des symboles de l&#8217;alphabet phon\u00e9tique international et une tentative d&#8217;approche des sons des autres langues dans lesquelles j&#8217;\u00e9cris ce blog. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f36f27c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"f36f27c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-314ca85\" data-id=\"314ca85\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a49b1e5 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"a49b1e5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>A: C&#8217;est une voyelle ouverte et centrale, ce qui signifie que la bouche est compl\u00e8tement ouverte lors de sa prononciation et que la langue est en position basse et centr\u00e9e dans la cavit\u00e9 buccale. Exemples: <i>amigo <\/i> \/a\u02c8mi.\u0263o\/, <i>casa <\/i> \/\u02c8ka.sa\/. Anglais: il n&#8217;existe pas d&#8217;\u00e9quivalent exact. Le son le plus proche est celui de mots comme <i>father <\/i> \/\u02c8f\u0251\u02d0\u00f0\u0259r\/ en anglais am\u00e9ricain, bien qu&#8217;il tende \u00e0 \u00eatre plus post\u00e9rieur en anglais qu&#8217;en espagnol. Allemand: similaire au son dans des mots comme <i>Mann <\/i> \/man\/ (hombre). C&#8217;est un \/a\/ ouvert tr\u00e8s semblable \u00e0 celui de l&#8217;espagnol. Fran\u00e7ais: similaire au son dans des mots comme <i>papa <\/i> \/papa\/ (pap\u00e1). Cependant, en fran\u00e7ais, le son peut \u00eatre l\u00e9g\u00e8rement plus nasal selon le contexte, mais il reste assez proche.       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-f158d80 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"f158d80\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f0b6976\" data-id=\"f0b6976\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f8c5b16 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"f8c5b16\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>B: En espagnol, le b est une consonne occlusive bilabiale sonore \/b\/ lorsqu&#8217;elle appara\u00eet au d\u00e9but d&#8217;un mot ou apr\u00e8s une pause. En position intervocalique ou apr\u00e8s une consonne sonore, elle se prononce comme une approximante bilabiale sonore [\u03b2]. Exemples: \/b\/: <i>bueno <\/i> \/\u02c8bwe.no\/, [\u03b2]: <i>saber <\/i> \/sa\u02c8\u03b2e\u027e\/. Anglais: similaire au son de la \/b\/ dans <i>boat <\/i> \/bo\u028at\/. Cependant, en anglais, la \/b\/ reste occlusive dans tous les contextes, sans devenir approximante. Allemand: proche du son de la \/b\/ dans <i>Baum <\/i> \/ba\u028am\/ (\u00e1rbol), o\u00f9 la \/b\/ est \u00e9galement une occlusive bilabiale sonore, mais plus tendue. Fran\u00e7ais: similaire au son de la \/b\/ dans <i>beau<\/i> \/bo\/ (bello). En fran\u00e7ais, la \/b\/ conserve son caract\u00e8re occlusif quelle que soit sa position.       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-321091a elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"321091a\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8d9e938\" data-id=\"8d9e938\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b118431 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b118431\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>C: \/k\/, \/s\/ ou \/\u03b8\/. La prononciation du c d\u00e9pend de la voyelle qui suit et de la r\u00e9gion. Devant les voyelles a, o, u<b>: <\/b> il se prononce toujours comme une occlusive v\u00e9laire sourde \/k\/. Exemples: <i>casa <\/i> \/\u02c8ka.sa\/, <i>coche <\/i> \/\u02c8ko.t\u0283e\/, <i>cuna <\/i> \/\u02c8ku.na\/. En Espagne (sauf dans certaines r\u00e9gions du sud): il se prononce comme une fricative dentale sourde \/\u03b8\/. Exemples : <i>cielo <\/i> \/\u02c8\u03b8je.lo\/, <i>cena <\/i> \/\u02c8\u03b8e.na\/. Dans la majeure partie de l&#8217;Am\u00e9rique latine: il se prononce comme une fricative alv\u00e9olaire sourde \/s\/. Exemples : <i>cielo <\/i> \/\u02c8sje.lo\/, <i>cena <\/i> \/\u02c8se.na\/. Anglais: si c\u2019est \/k\/ : similaire au son du <i>k <\/i> dans <i>cat <\/i> \/k\u00e6t\/. Si c\u2019est \/s\/: comme le <i>s <\/i> dans <i>sun <\/i> \/s\u028cn\/. Si c\u2019est \/\u03b8\/: identique au son &#8220;th&#8221; dans <i>think <\/i> \/\u03b8\u026a\u014bk\/. Allemand: si c\u2019est \/k\/: proche du son dans <i>Katze <\/i> \/\u02c8kat.s\u0259\/ (chat). Si c\u2019est \/s\/, identique \u00e0 la \u00df. Il n\u2019existe pas d\u2019\u00e9quivalent direct pour le son \/\u03b8\/ de l\u2019espagnol p\u00e9ninsulaire. Fran\u00e7ais: si c\u2019est \/k\/ : similaire au son dans <i>car <\/i> \/ka\u0281\/.               S\u2019il s\u2019agit de \/s\/: comme dans <i>ciel <\/i> \/sj\u025bl\/ (cielo). Le fran\u00e7ais n\u2019a pas de son \u00e9quivalent \u00e0 \/\u03b8\/. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6a048ec elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"6a048ec\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-70844d1\" data-id=\"70844d1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-659f0f1 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"659f0f1\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>D : \/d\/ ou [\u00f0]. La prononciation du d varie selon sa position: <b>\/d\/<\/b>: Consonne occlusive dentale sonore en d\u00e9but de mot, apr\u00e8s une pause ou apr\u00e8s une consonne nasale ou lat\u00e9rale. Exemples: <i>dedo <\/i> \/\u02c8de.\u00f0o\/, <i>andar <\/i> \/an\u02c8da\u027e\/. <b> [\u00f0]<\/b>: Consonne approximante interdentale sonore. Cela se produit en position intervocalique ou en fin de mot. Exemples: <i>nada <\/i> \/\u02c8na.\u00f0a\/, <i>verdad <\/i> \/be\u027e\u02c8\u00f0a\u00f0\/. Anglais: \/d\/: similaire au son de <i>d <\/i> dans <i>dog <\/i> \/d\u0252g\/. Cependant, en anglais, le \/d\/ est g\u00e9n\u00e9ralement alv\u00e9olaire, tandis qu\u2019en espagnol il est dental. [\u00f0]: similaire au &#8220;th&#8221; sonore dans <i>this <\/i> \/\u00f0\u026as\/. Allemand: \/d\/ : similaire au son de <i>das <\/i> \/das\/ (eso). L\u2019allemand n\u2019a pas d\u2019\u00e9quivalent exact pour [\u00f0]. Fran\u00e7ais: \/d\/: semblable au son de <i>dame <\/i> \/dam\/ (dama). Le fran\u00e7ais ne poss\u00e8de pas non plus de son approchant [\u00f0].           <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-adc22dc elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"adc22dc\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-444e329\" data-id=\"444e329\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9c17a0e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9c17a0e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>E: \/e\/. En espagnol, le e est une voyelle semi-ouverte et ant\u00e9rieure, ce qui signifie que la langue se positionne \u00e0 l\u2019avant de la bouche, l\u00e9g\u00e8rement \u00e9lev\u00e9e, mais pas au point de la fermer compl\u00e8tement. La pointe de la langue touche l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 sup\u00e9rieure des dents inf\u00e9rieures, et son dos s\u2019approche du palais sans interf\u00e9rer avec le flux d\u2019air. Exemples: <i>es <\/i> \/es\/, <i>tener <\/i> \/te\u02c8ne\u027e\/. Anglais: Similaire au son de <i>say <\/i> \/se\u026a\/, mais en anglais, ce son forme g\u00e9n\u00e9ralement une diphtongue, ce qui n\u2019arrive pas en espagnol. Le d\u00e9but de \/se\u026a\/ se rapproche du \/e\/ espagnol. Allemand: Semblable au son dans <i>lesen <\/i> \/\u02c8le\u02d0z\u0259n\/ (leer), o\u00f9 le \/e\/ est clair et prolong\u00e9, tr\u00e8s proche du son espagnol. Fran\u00e7ais: Proche du son dans <i>\u00e9t\u00e9 <\/i> \/e.te\/ (verano). Le fran\u00e7ais poss\u00e8de plusieurs variantes du e, souvent difficiles \u00e0 ma\u00eetriser pour les hispanophones apprenant cette langue. L\u2019unique e espagnol est plus proche de la variante ferm\u00e9e.        <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-991f67b elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"991f67b\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-f84a2a9\" data-id=\"f84a2a9\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7b861a5 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"7b861a5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>F: \/f\/. La f est une consonne fricative labio-dentale sourde, ce qui signifie qu\u2019elle est produite en frottant la l\u00e8vre inf\u00e9rieure contre les dents sup\u00e9rieures, sans vibration des cordes vocales. C\u2019est un son constant et stable en espagnol, sans variations significatives entre les r\u00e9gions. Exemples: <i>f\u00e1cil <\/i> \/\u02c8fa.sil\/, <i>familia <\/i> \/fa\u02c8mi.lja\/. Anglais: Identique au son de la <i>f <\/i> dans des mots comme <i>fish <\/i> \/f\u026a\u0283\/. Allemand: Semblable au son dans <i>Foto <\/i> \/\u02c8fo\u02d0to\/ (photo), ainsi qu\u2019au son de la v dans des mots comme <i>voll <\/i> ou <i>Vogel<\/i>. Fran\u00e7ais: Identique au son dans <i>femme <\/i> \/fam\/ (mujer). Le son \/f\/ en fran\u00e7ais est \u00e9galement une fricative labio-dentale sourde.     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-49da93f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"49da93f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-27f00b0\" data-id=\"27f00b0\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d47e9ab elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d47e9ab\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>G: \/g\/, [\u0263], \/x\/. La prononciation de la g d\u00e9pend de la voyelle qui la suit et de sa position dans le mot. \/g\/: Consonne occlusive v\u00e9laire sonore. Elle se prononce \/g\/ en d\u00e9but de mot, apr\u00e8s une pause ou apr\u00e8s une consonne nasale ou lat\u00e9rale. Exemple: gato \/\u02c8ga.to\/. [\u0263]: Consonne approximante v\u00e9laire sonore. En position intervocalique ou dans d\u2019autres contextes, elle devient [\u0263], un son plus doux. Exemple: amigo \/a\u02c8mi.\u0263o\/. \/x\/: Consonne fricative v\u00e9laire sourde. Devant les voyelles e et i, la g se prononce \/x\/, similaire au \/j\/ en espagnol. Exemple: gente \/\u02c8xen.te\/, gigante \/xi\u02c8\u0263an.te\/. Anglais: \/g\/: Semblable au son de la g dans go \/\u0261o\u028a\/. Cependant, en anglais, la \/g\/ est toujours occlusive. [\u0263] : Pas d\u2019\u00e9quivalent exact pour [\u0263] en anglais. \/x\/: L\u2019anglais n\u2019a pas un son identique, mais il peut s\u2019approcher du son &#8220;ch&#8221; dans loch (en \u00e9cossais). Allemand: \/g\/: Semblable au son dans Garten \/\u02c8\u0261a\u0281.t\u0259n\/ (jardin). \/x\/: Tr\u00e8s proche du son dans Buch \/bu\u02d0x\/ (livre), bien que l\u2019allemand poss\u00e8de des variantes plus post\u00e9rieures. Fran\u00e7ais: \/g\/: Semblable au son dans gare \/\u0261a\u0281\/ (estaci\u00f3n). \/x\/: Le fran\u00e7ais n\u2019a pas d\u2019\u00e9quivalent pour \/x\/.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b25efda elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"b25efda\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9dbec3a\" data-id=\"9dbec3a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d7d6071 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d7d6071\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>H: La hache est muette en espagnol, c&#8217;est-\u00e0-dire qu&#8217;elle ne repr\u00e9sente aucun son dans la plupart des cas. Elle n&#8217;est pas prononc\u00e9e, bien qu&#8217;elle influence l&#8217;orthographe de nombreux mots. Exemples: <i> hombre <\/i> \/\u02c8om.b\u027ee\/ <i>huevo <\/i> \/\u02c8we.\u03b2o\/ Exceptions<b>: <\/b> Dans les mots d&#8217;origine \u00e9trang\u00e8re ou les expressions adapt\u00e9es, la <i>h<\/i> peut \u00eatre prononc\u00e9e comme \/h\/ (son aspir\u00e9), en particulier dans les noms propres ou les mots provenant de l&#8217;anglais, de l&#8217;allemand ou d&#8217;autres langues. Exemples: <i>h\u00e1mster <\/i> \/\u02c8ham.ste\u027e\/ <i>hobby <\/i> \/\u02c8ho.\u03b2i\/  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0d43a01 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"0d43a01\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4f665a7\" data-id=\"4f665a7\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3a1d406 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3a1d406\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>I: La i en espagnol est une voyelle ferm\u00e9e et ant\u00e9rieure, ce qui signifie que la langue se positionne pr\u00e8s du palais dur, dans la partie avant de la bouche, sans la fermer compl\u00e8tement, et la pointe de la langue touche les dents inf\u00e9rieures. Exemples: <i> isla <\/i> \/\u02c8is.la\/, <i>camino <\/i> \/ka\u02c8mi.no\/ Anglais: Similaire au son de <i>machine <\/i> \/m\u0259\u02c8\u0283i\u02d0n\/. Cependant, en anglais, la <i>i <\/i> se prononce souvent comme un diphtongue, comme dans <i>mine <\/i> \/ma\u026an\/, ce qui n&#8217;arrive pas en espagnol. Allemand: Similaire au son dans <i>sie <\/i> \/zi\u02d0\/ (ella), o\u00f9 la <i>i <\/i> allemande est aussi ferm\u00e9e et ant\u00e9rieure, comme en espagnol. Fran\u00e7ais: Tr\u00e8s similaire au son dans <i>si <\/i> \/si\/ (si), o\u00f9 la voyelle est \u00e9galement claire, ferm\u00e9e et stable.     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5a6d414 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"5a6d414\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-39b812f\" data-id=\"39b812f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-05aece0 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"05aece0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>J: \/x\/. La j en espagnol se prononce comme une consonne fricative v\u00e9laire sourde. L&#8217;intensit\u00e9 du son peut varier en fonction de la r\u00e9gion. En Espagne, notamment au centre et au nord, elle est plus forte et tendue, se rapprochant du son uvulaire [\u03c7], tandis qu&#8217;en Am\u00e9rique latine, elle est g\u00e9n\u00e9ralement plus douce et d\u00e9tendue, parfois m\u00eame comme [h] dans certains cas. Exemples: <i> jugar <\/i> \/xu\u02c8\u0263a\u027e\/, <i>trabajo <\/i> \/t\u027ea\u02c8\u03b2a.xo\/ Anglais: Il n&#8217;existe pas d&#8217;\u00e9quivalent exact. Le son de la <i>j<\/i> en espagnol peut se rapprocher du son aspir\u00e9 [h] dans des mots comme <i>hello <\/i> \/h\u0259\u02c8lo\u028a\/ dans certaines vari\u00e9t\u00e9s d&#8217;anglais, en particulier dans la prononciation de la j que l&#8217;on trouve dans les pays des Cara\u00efbes. Dans sa prononciation la plus neutre, la langue se rapproche davantage du voile du palais. Allemand: Similaire au son de <i>ch <\/i> dans <i>Bach <\/i> \/bax\/ (arroyo), bien que ce son allemand soit parfois plus tendu. Fran\u00e7ais: Il n&#8217;a pas d&#8217;\u00e9quivalent exact.        <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5042081 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"5042081\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-acd443e\" data-id=\"acd443e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-568bbb4 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"568bbb4\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>K: \/k\/. C&#8217;est toujours une occlusive v\u00e9laire sourde, tout comme le C devant une consonne, a, o ou u. Il y a peu de mots en espagnol avec cette lettre et la plupart sont des emprunts ou des adaptations. Anglais: Similaire au son de la <i>k <\/i> dans des mots comme <i>kite <\/i> \/ka\u026at\/, bien que moins aspir\u00e9. Allemand: Similaire au son de la <i>k <\/i> dans <i>Kind <\/i> \/k\u026ant\/ (ni\u00f1o), bien que moins aspir\u00e9. Fran\u00e7ais: Il correspond au son de la <i>k <\/i> dans des mots comme <i>kilogramme <\/i> \/ki.lo.\u0261\u0281am\/ (kilogramo).     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8930d7d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"8930d7d\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8687739\" data-id=\"8687739\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-296706e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"296706e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>L: \/l\/. La <b>l <\/b> en espagnol est une consonne lat\u00e9rale alv\u00e9olaire sonore, ce qui signifie que l&#8217;air passe par les c\u00f4t\u00e9s de la langue pendant que la pointe touche les alv\u00e9oles (la zone juste derri\u00e8re les dents sup\u00e9rieures). C&#8217;est un son clair et stable en espagnol, sans variations r\u00e9gionales significatives dans sa prononciation standard. Exemples: <i>luz <\/i> \/lus\/, <i>hola <\/i> \/\u02c8o.la\/. Anglais: Similaire au son clair de la <i>l <\/i> dans des mots comme <i>light <\/i> \/la\u026at\/ au d\u00e9but du mot, bien que le point d&#8217;articulation en anglais soit plut\u00f4t dentaire. De plus, en anglais, la <i>l <\/i> devient souvent plus &#8220;sombre&#8221; ou v\u00e9laris\u00e9e \u00e0 la fin des mots comme <i>ball <\/i> \/b\u0254\u02d0l\/, ce qui ne se produit pas en espagnol. Allemand: Similaire \u00e0 la <i>l <\/i> dans <i>Lampe <\/i> \/\u02c8lam.p\u0259\/ (l\u00e1mpara), qui est \u00e9galement une lat\u00e9rale alv\u00e9olaire sonore claire. Fran\u00e7ais: Correspond \u00e0 la <i>l <\/i> dans <i>lumi\u00e8re <\/i> \/ly\u02c8mj\u025b\u0281\/ (luz), bien que le fran\u00e7ais puisse adoucir l\u00e9g\u00e8rement le son selon le contexte.       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-987b537 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"987b537\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-6ce2462\" data-id=\"6ce2462\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-ea5a416 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"ea5a416\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>M: \/m\/. La m en espagnol est une consonne nasale bilabiale sonore, ce qui signifie qu&#8217;elle est produite en joignant les l\u00e8vres et en permettant \u00e0 l&#8217;air de sortir par le nez, tandis que les cordes vocales vibrent. C&#8217;est un son constant et sans variations significatives dans sa prononciation standard \u00e0 travers le monde hispanophone. Exemples: <i>mano <\/i> \/\u02c8ma.no\/, <i>amor <\/i> \/a\u02c8mo\u027e\/. Anglais<b>: <\/b> Identique au son de la <i>m <\/i> dans des mots comme <i>mother <\/i> \/\u02c8m\u028c\u00f0.\u025a\/. Allemand: Similaire au son dans <i>Mann <\/i> \/man\/ (hombre). Fran\u00e7ais: Correspond au son dans <i>maison <\/i> \/m\u025b.z\u0254\u0303\/ (maison).     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ce8395c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"ce8395c\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ee6b79e\" data-id=\"ee6b79e\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-37fe449 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"37fe449\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Dans le prochain article, nous compl\u00e9terons l&#8217;alphabet. Mais comme nous parlons de prononciation, je vais te donner un conseil. Pour am\u00e9liorer la prononciation, c&#8217;est une tr\u00e8s bonne id\u00e9e d&#8217;\u00e9couter de la musique. Mais il faut le faire attentivement, dans le but d&#8217;am\u00e9liorer la prononciation. Ce que je fais, et ce qui m&#8217;a donn\u00e9 beaucoup de r\u00e9sultats, c&#8217;est de cr\u00e9er une playlist dans la langue cible, et de lire les paroles des chansons les premi\u00e8res fois que je les \u00e9coute, pour savoir ce que dit la chanson. Ensuite, j&#8217;\u00e9coute cette liste chaque fois que je veux \u00e9couter de la musique, et je chante. Je ne sais pas si c&#8217;est une exp\u00e9rience tr\u00e8s agr\u00e9able pour les personnes autour de moi, mais pour moi, cela m&#8217;a beaucoup aid\u00e9 \u00e0 am\u00e9liorer ma prononciation dans mes langues cibles, car en \u00e9coutant et en pronon\u00e7ant les m\u00eames mots encore et encore, cela devient quelque chose de r\u00e9p\u00e9titif et on finit par s&#8217;habituer aux sons. Merci de m&#8217;avoir lu!       <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Navigation de publication\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/tengo-tantas-ganas-como-tu-marque-loption-correcte\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Pr\u00e9c\u00e9dent<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">Tengo tantas ganas como t\u00fa: marque l&#8217;option correcte<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/ou-commencer-a-apprendre-lespagnol-les-regles-generales-de-prononciation-ii\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">O\u00f9 commencer \u00e0 apprendre l\u2019espagnol ? Les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de prononciation (II)<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Suivant<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les r\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de prononciation de l&#8217;espagnol.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15563,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[192],"tags":[184],"class_list":["post-12612","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-phonetique","tag-down-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12612"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15620,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12612\/revisions\/15620"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15563"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}