{"id":20785,"date":"2025-09-10T05:03:17","date_gmt":"2025-09-10T03:03:17","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/amaras-buenos-aires-le-futur-simple-en-espagnol\/"},"modified":"2025-09-12T07:09:09","modified_gmt":"2025-09-12T05:09:09","slug":"amaras-buenos-aires-le-futur-simple-en-espagnol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/amaras-buenos-aires-le-futur-simple-en-espagnol\/","title":{"rendered":"Amar\u00e1s Buenos Aires: Le futur simple en espagnol"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"20785\" class=\"elementor elementor-20785 elementor-20747\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >E<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >J&#039;ai choisi la phrase &quot;amar\u00e1s Buenos Aires&quot; (tu aimeras Buenos Aires) pour le titre de cet article parce que, la premi\u00e8re fois que j&#039;ai visit\u00e9 la ville de Buenos Aires, j&#039;ai re\u00e7u ce message d&#039;une amie qui y \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 all\u00e9e plusieurs fois. Et je l&#039;ai choisie, en outre, parce que dans cet article nous verrons le futur simple en espagnol, et avant de voir la grammaire pure et dure je veux faire quelques clarifications. Ou dire ce que je pense, ou ce que je crois. Allons-y!\n<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4b8c875 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"4b8c875\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5b8d371\" data-id=\"5b8d371\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9e2367a elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"9e2367a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">El futuro simple en espa\u00f1ol.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-b42041e elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"b42041e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Le futur simple en espagnol est un temps verbal qui, comme son nom l&#8217;indique, th\u00e9oriquement s&#8217;utilise pour exprimer des \u00e9v\u00e9nements futurs. Oui, et non. C&#8217;est en r\u00e9alit\u00e9 un temps verbal tr\u00e8s versatile et, de mon point de vue, celui qui pr\u00e9sente le plus de diff\u00e9rences dans son usage entre les diff\u00e9rentes vari\u00e9t\u00e9s de la langue espagnole. Je reviens \u00e0 la phrase <em>amar\u00e1s Buenos Aires<\/em>: je l&#8217;ai comprise, oui, parfaitement, comme l&#8217;aurait comprise parfaitement n&#8217;importe quel locuteur natif de l&#8217;espagnol ind\u00e9pendamment de sa vari\u00e9t\u00e9 native de la langue, mais elle m&#8217;a sembl\u00e9 compl\u00e8tement <em>artificielle<\/em>. Dans ma vari\u00e9t\u00e9 de la langue, pour transmettre ce message, nous utiliserions normalement la p\u00e9riphrase ir + a + verbe + compl\u00e9ment: <em>vas a amar Buenos Aires<\/em> (tu vas aimer Buenos Aires). Et en pensant pendant que j&#8217;\u00e9cris, la fa\u00e7on la plus probable de transmettre ce message serait<em> te va a encantar Buenos Aires<\/em>. Mais elle, pour une raison quelconque, quand elle m&#8217;a \u00e9crit ce message, \u00e7a lui est sorti comme \u00e7a. Pourquoi je donne cet exemple? Parce que, comme je l&#8217;ai \u00e9crit auparavant, de mon point de vue ce temps verbal s&#8217;utilise plus pour d&#8217;autres fonctions que pour introduire des actions qui, de fa\u00e7on s\u00fbre, auront lieu dans le futur. Comme grande diff\u00e9rence on peut dire qu&#8217;en espagnol d&#8217;Espagne il y a une plus grande tendance \u00e0 utiliser ce temps verbal pour introduire ce type d&#8217;actions et qu&#8217;en espagnol d&#8217;Am\u00e9rique latine il y a une plus grande tendance \u00e0 utiliser le futur p\u00e9riphrastique, mais c&#8217;est quelque chose que je crois qu&#8217;il faut analyser vari\u00e9t\u00e9 par vari\u00e9t\u00e9 et dont les diff\u00e9rences sont, de mon point de vue toujours, plus importantes m\u00eame que celles de l&#8217;utilisation du pass\u00e9 compos\u00e9 contre celle du pass\u00e9 simple. Voyons, alors, la grammaire et les usages d\u00e9crits. Tout ce que je vais \u00e9crire \u00e0 partir d&#8217;ici est correct et compr\u00e9hensible pour n&#8217;importe quel locuteur natif de l&#8217;espagnol et pour n&#8217;importe quel apprenant de la langue avec le niveau suffisant de comp\u00e9tence linguistique, mais ses usages au quotidien varieront selon la vari\u00e9t\u00e9 de la langue espagnole dont il s&#8217;agit.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-659eb88 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"659eb88\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4b80ee5\" data-id=\"4b80ee5\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-278d244 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"278d244\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Conjugaison r\u00e9guli\u00e8re.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-de10645 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"de10645\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La conjugaison r\u00e9guli\u00e8re du futur simple requiert, simplement, d&#8217;ajouter des terminaisons \u00e0 l&#8217;infinitif des verbes, et celles-ci sont les m\u00eames pour les trois groupes verbaux de l&#8217;espagnol.<\/p><p><b>Hablar (parler).<\/b><\/p><p>Yo hablar<b>\u00e9<\/b><\/p><p>T\u00fa hablar<b>\u00e1s<\/b><\/p><p>\u00c9l\/Ella\/Usted hablar<b>\u00e1<\/b><\/p><p>Nosotros\/as hablar<b>emos<\/b><\/p><p>Vosotros\/as hablar<b>\u00e9is<\/b><\/p><p>Ellos\/Ellas\/Ustedes hablar<b>\u00e1n<\/b><\/p><p><b>Comer (manger).<\/b><\/p><p>Yo comer<b>\u00e9<\/b><\/p><p>T\u00fa comer<b>\u00e1s<\/b><\/p><p>\u00c9l\/Ella\/Usted comer<b>\u00e1<\/b><\/p><p>Nosotros\/as comer<b>emos<\/b><\/p><p>Vosotros\/as comer<b>\u00e9is<\/b><\/p><p>Ellos\/Ellas\/Ustedes comer<b>\u00e1n<\/b><\/p><p><b>Vivir (vivre).<\/b><\/p><p>Yo vivir<b>\u00e9<\/b><\/p><p>T\u00fa vivir<b>\u00e1s<\/b><\/p><p>\u00c9l\/Ella\/Usted vivir<b>\u00e1<\/b><\/p><p>Nosotros\/as vivir<b>emos<\/b><\/p><p>Vosotros\/as vivir<b>\u00e9is<\/b><\/p><p>Ellos\/Ellas\/Ustedes vivir<b>\u00e1n<\/b><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2640dbb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"2640dbb\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-19664f3\" data-id=\"19664f3\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-552b391 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"552b391\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Verbes irr\u00e9guliers fr\u00e9quents.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d952017 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"d952017\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Bien que le futur simple ait relativement peu de verbes irr\u00e9guliers, il est crucial de conna\u00eetre les plus fr\u00e9quents:<\/p><p><strong>Irr\u00e9gularit\u00e9s par changement de radical.<\/strong><\/p><p><b>Tener (avoir) \u2192 tendr-<\/b><\/p><p>Yo tendr\u00e9, t\u00fa tendr\u00e1s, \u00e9l tendr\u00e1, nosotros tendremos, vosotros tendr\u00e9is, ellos tendr\u00e1n<\/p><p><b>Venir (venir) \u2192 vendr-<\/b><\/p><p>Yo vendr\u00e9, t\u00fa vendr\u00e1s, \u00e9l vendr\u00e1, nosotros vendremos, vosotros vendr\u00e9is, ellos vendr\u00e1n<\/p><p><b>Poner (mettre) \u2192 pondr-<\/b><\/p><p>Yo pondr\u00e9, t\u00fa pondr\u00e1s, \u00e9l pondr\u00e1, nosotros pondremos, vosotros pondr\u00e9is, ellos pondr\u00e1n<\/p><p><b>Salir (sortir) \u2192 saldr-<\/b><\/p><p>Yo saldr\u00e9, t\u00fa saldr\u00e1s, \u00e9l saldr\u00e1, nosotros saldremos, vosotros saldr\u00e9is, ellos saldr\u00e1n<\/p><p><b>Valer (valoir) \u2192 valdr-<\/b><\/p><p>Yo valdr\u00e9, t\u00fa valdr\u00e1s, \u00e9l valdr\u00e1, nosotros valdremos, vosotros valdr\u00e9is, ellos valdr\u00e1n<\/p><p><strong>Irr\u00e9gularit\u00e9s par perte de voyelle.<\/strong><\/p><p><b>Haber (avoir &#8211; auxiliaire) \u2192 habr-<\/b><\/p><p>Yo habr\u00e9, t\u00fa habr\u00e1s, \u00e9l habr\u00e1, nosotros habremos, vosotros habr\u00e9is, ellos habr\u00e1n<\/p><p><b>Caber (tenir) \u2192 cabr-<\/b><\/p><p>Yo cabr\u00e9, t\u00fa cabr\u00e1s, \u00e9l cabr\u00e1, nosotros cabremos, vosotros cabr\u00e9is, ellos cabr\u00e1n<\/p><p><b>Poder (pouvoir) \u2192 podr-<\/b><\/p><p>Yo podr\u00e9, t\u00fa podr\u00e1s, \u00e9l podr\u00e1, nosotros podremos, vosotros podr\u00e9is, ellos podr\u00e1n<\/p><p><b>Querer (vouloir) \u2192 querr-<\/b><\/p><p>Yo querr\u00e9, t\u00fa querr\u00e1s, \u00e9l querr\u00e1, nosotros querremos, vosotros querr\u00e9is, ellos querr\u00e1n<\/p><p><b>Saber (savoir) \u2192 sabr-<\/b><\/p><p>Yo sabr\u00e9, t\u00fa sabr\u00e1s, \u00e9l sabr\u00e1, nosotros sabremos, vosotros sabr\u00e9is, ellos sabr\u00e1n<\/p><p><strong>Irr\u00e9gularit\u00e9s sp\u00e9ciales.<\/strong><\/p><p><b>Decir (dire) \u2192 dir-<\/b><\/p><p>Yo dir\u00e9, t\u00fa dir\u00e1s, \u00e9l dir\u00e1, nosotros diremos, vosotros dir\u00e9is, ellos dir\u00e1n<\/p><p><b>Hacer (faire) \u2192 har-<\/b><\/p><p>Yo har\u00e9, t\u00fa har\u00e1s, \u00e9l har\u00e1, nosotros haremos, vosotros har\u00e9is, ellos har\u00e1n<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-576faff elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"576faff\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-ef8028f\" data-id=\"ef8028f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9be0c2f elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"9be0c2f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h6 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Usages du futur simple.<\/h6>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-26ae264 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"26ae264\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div><div class=\"grid-cols-1 grid gap-2.5 [&amp;_&gt;_*]:min-w-0 !gap-3.5\"><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer des actions futures:<\/strong> c&#8217;est l&#8217;usage, pour ainsi dire, le plus \u00e9vident de ce temps verbal, mais \u00e0 la fois celui qui se produit le moins, au moins, dans ma vari\u00e9t\u00e9 de la langue. C&#8217;est-\u00e0-dire, il se comprend et peut s&#8217;utiliser, mais en g\u00e9n\u00e9ral dans ma vari\u00e9t\u00e9 de la langue nous tendons \u00e0 le substituer par le futur p\u00e9riphrastique, que nous verrons dans un autre article. Comme je l&#8217;ai \u00e9crit avant: \u00e0 grands traits nous pouvons dire qu&#8217;en Espagne cet usage du futur simple se donne plus et en Am\u00e9rique latine moins, mais de mon point de vue cela d\u00e9pend de chaque vari\u00e9t\u00e9 de la langue. Et avec cela je ne te dis pas que si tu es habitu\u00e9 \u00e0 l&#8217;utiliser tu ne dois pas l&#8217;utiliser si tu parles avec un locuteur natif d&#8217;Am\u00e9rique latine. Tu peux l&#8217;utiliser et tes messages seront compris. Ce que je veux te dire avec cela c&#8217;est que s\u00fbrement tu <em>l&#8217;entendras plus<\/em> si tu interagis avec des locuteurs espagnols et <em>moins<\/em> si tu interagis avec des locuteurs natifs <span class=\"HwtZe\" lang=\"fr\"><span class=\"jCAhz ChMk0b\"><span class=\"ryNqvb\">d&#8217;Am\u00e9rique latine<\/span><\/span><\/span>. Une exception \u00e0 cela, au moins dans ma variante, est dans la langue \u00e9crite: dans la presse et la litt\u00e9rature, par exemple, on utilise beaucoup plus le futur simple que le p\u00e9riphrastique. Voyons quelques exemples.<\/p><p><em>Ma\u00f1ana ir\u00e9 al m\u00e9dico. (Demain j&#8217;irai chez le m\u00e9decin).<\/em><\/p><p><em>El a\u00f1o que viene viajaremos a Europa. (L&#8217;ann\u00e9e prochaine nous voyagerons en Europe).<\/em><\/p><p><em>Te llamar\u00e9 cuando llegue a casa. (Je t&#8217;appellerai quand j&#8217;arriverai \u00e0 la maison).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer la probabilit\u00e9 ou supposition dans le futur:<\/strong> c&#8217;est aussi un usage tr\u00e8s fr\u00e9quent, qui aussi dans certains cas, selon la vari\u00e9t\u00e9 de langue dont il s&#8217;agit, est parfois substitu\u00e9 par le futur p\u00e9riphrastique.<\/p><p><em>\u00bfCrees que Mar\u00eda ir\u00e1 a la fiesta? (Tu crois que Mar\u00eda ira \u00e0 la f\u00eate?).<\/em><\/p><p><em>Supongo que en 2050 llegaremos a Marte. (Je suppose qu&#8217;en 2050 nous arriverons sur Mars).<\/em><\/p><p><em>Seguramente ma\u00f1ana llover\u00e1 todo el d\u00eda. (S\u00fbrement demain il pleuvra toute la journ\u00e9e).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer la probabilit\u00e9 ou supposition dans le pr\u00e9sent:<\/strong> cet usage est aussi tr\u00e8s fr\u00e9quent et s&#8217;utilise pour exprimer une supposition de quelque chose d&#8217;actuel, comme l&#8217;heure, le prix de quelque chose, etc.<\/p><p><em>\u00a1Qu\u00e9 linda casa! \u00bfCu\u00e1nto costar\u00e1?\u00a0 (Quelle belle maison! Combien co\u00fbte-t-elle?)<\/em><\/p><p><em>\u00bfQu\u00e9 hora ser\u00e1? Ser\u00e1n las 5. (Quelle heure peut-il \u00eatre? Il doit \u00eatre 5 heures. Il n&#8217;y a pas moyen de v\u00e9rifier l&#8217;heure exacte, alors nous la supposons).<\/em><\/p><p><em>Mar\u00eda no contesta el tel\u00e9fono. Estar\u00e1 durmiendo. (Mar\u00eda ne r\u00e9pond pas au t\u00e9l\u00e9phone. Elle doit dormir. Nous soup\u00e7onnons qu&#8217;elle dort en ce moment m\u00eame).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer des actions futures non s\u00fbres mais qui si une condition se remplit seront in\u00e9vitables:<\/strong><\/p><p><em>\u00a0&#8211; Ped\u00ed tener el d\u00eda libre ma\u00f1ana en el trabajo. (J&#8217;ai demand\u00e9 \u00e0 avoir cong\u00e9 demain au travail).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; \u00bfY si no te lo dan? (Et s&#8217;ils ne te le donnent pas?).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; Ir\u00e9 a trabajar. (J&#8217;irai travailler).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; Mi computadora no prende. La voy a llevar a un t\u00e9cnico. (Mon ordinateur ne s&#8217;allume pas. Je vais l&#8217;emmener chez un technicien).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; \u00bfY si no puede repararla? (Et s&#8217;il ne peut pas le r\u00e9parer?).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; Me comprar\u00e9 otra. (Je m&#8217;en ach\u00e8terai un autre).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer des ordres ou commandements:<\/strong> dans certaines vari\u00e9t\u00e9s de la langue le futur simple s&#8217;utilise avec une signification imp\u00e9rative.<\/p><p><em>Hoy te acostar\u00e1s temprano. (Aujourd&#8217;hui tu te coucheras t\u00f4t. Que tu le veuilles ou non).<\/em><\/p><p><em>Har\u00e1s la tarea antes de salir. (Tu feras les devoirs avant de sortir).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Faire des demandes de fa\u00e7on aimable:<\/strong> plusieurs temps verbaux s&#8217;utilisent en espagnol pour ajouter de l&#8217;amabilit\u00e9 aux demandes et le futur simple est l&#8217;un d&#8217;eux. Il convient de souligner que dans cet usage la demande est pour le moment actuel, pas pour quelque chose de futur, \u00e0 moins que le contexte n&#8217;indique le contraire.<\/p><p><em>\u00bfPodr\u00e1 usted ayudarme? (Pouvez-vous m&#8217;aider?).<\/em><\/p><p><em>\u00bfTendr\u00e1s un minuto para hablar conmigo? (As-tu une minute pour parler avec moi?).<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\"><strong>Exprimer la surprise ou l&#8217;incr\u00e9dulit\u00e9:<\/strong> en g\u00e9n\u00e9ral sous forme de question rh\u00e9torique quand nous savons d\u00e9j\u00e0 que quelque chose est r\u00e9el, l&#8217;expression <em>\u00bfser\u00e1 posible?<\/em> (est-ce possible?) \u00e9tant l&#8217;usage le plus fr\u00e9quent dans ce cas.<\/p><p><em>\u00a0&#8211; El auto tiene dos ruedas pinchadas. (La voiture a deux pneus crev\u00e9s).<\/em><\/p><p><em>\u00a0&#8211; \u00bfSer\u00e1 posible? (Est-ce possible?)<\/em><\/p><p class=\"whitespace-normal break-words\">Comme tu vois, ce temps verbal a beaucoup d&#8217;usages possibles. La signification du message transmis en utilisant ce temps verbal d\u00e9pendra du contexte de l&#8217;acte communicatif, comme beaucoup de choses en linguistique. Ainsi, si quelqu&#8217;un te dit <em>hoy te acostar\u00e1s temprano <\/em>il ne fait pas une pr\u00e9diction, il te donne un ordre. Ou si quelqu&#8217;un dit <em>ma\u00f1ana trabajar\u00e9 todo el d\u00eda<\/em> il ne le suppose pas, il le sait. Et quand mon amie m&#8217;a dit <em>amar\u00e1s Buenos Aires<\/em> elle le supposait, parce qu&#8217;elle me conna\u00eet. Et elle avait raison, oui, j&#8217;ai aim\u00e9 Buenos Aires. <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/futuro-simple-remplis-les-blancs\/\"><strong>Ici<\/strong> <\/a>je te laisse des exercices pour pratiquer ce sujet. Merci d&#8217;avoir lu!<\/p><\/div><\/div>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9697b62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"9697b62\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f72004d elementor-widget-mobile__width-initial elementor-widget__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"f72004d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Navigation de publication\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/meti-la-pata-hasta-el-fondo-expressions-familieres-espagnoles-avec-des-parties-du-corps\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Pr\u00e9c\u00e9dent<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">Met\u00ed la pata hasta el fondo: Expressions famili\u00e8res espagnoles avec des parties du corps<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/futuro-simple-remplis-les-blancs\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">Futuro simple: remplis les blancs<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Suivant<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Amar\u00e1s Buenos Aires: Le futur simple en espagnol.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":20754,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[146],"tags":[160],"class_list":["post-20785","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammaire","tag-feed-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20785","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20785"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20785\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20895,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20785\/revisions\/20895"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20754"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20785"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20785"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20785"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}