{"id":23451,"date":"2024-11-10T04:50:45","date_gmt":"2024-11-10T03:50:45","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/les-verbes-llamarse-ser-et-tener-le-debut-du-chemin-dans-la-langue-espagnole\/"},"modified":"2026-05-18T06:59:17","modified_gmt":"2026-05-18T04:59:17","slug":"les-verbes-llamarse-ser-et-tener-le-debut-du-chemin-dans-la-langue-espagnole","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/les-verbes-llamarse-ser-et-tener-le-debut-du-chemin-dans-la-langue-espagnole\/","title":{"rendered":"Les verbes llamarse, ser et tener : le d\u00e9but du chemin dans la langue espagnole"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"23451\" class=\"elementor elementor-23451 elementor-23423\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7c253a82 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"7c253a82\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a402b8d elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"a402b8d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >J<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >&#039;apprends des langues \u00e9trang\u00e8res : l&#039;anglais, l&#039;allemand et le fran\u00e7ais. Autrement dit, je comprends ce que l&#039;on ressent. Et bien que le fran\u00e7ais partage avec l&#039;espagnol la r\u00e9flexivit\u00e9 de l&#039;un des premiers verbes que l&#039;on doit apprendre, s&#039;appeler en fran\u00e7ais, comme llamarse en espagnol, ainsi que le fait d&#039;exprimer l&#039;\u00e2ge avec le verbe avoir, comme tener en espagnol, cela ne me facilite pas personnellement les choses. Car ind\u00e9pendamment de la similarit\u00e9 grammaticale, je dois quand m\u00eame apprendre davantage. Je choisis ces exemples en particulier parce que ce sont des choses que ma langue maternelle a en commun avec une langue que j&#039;apprends. Car quand les choses sont diff\u00e9rentes\u2026 Oui, j&#039;ai dit une fois, en allemand, ich habe zu arbeiten, tengo que trabajar, ma traduction directe de I have to work. Dans cet article nous verrons les fa\u00e7ons les plus \u00e9l\u00e9mentaires d&#039;utiliser ces trois verbes pour atteindre le premier objectif que toute personne qui apprend une langue devrait se fixer : pouvoir se pr\u00e9senter. Allons-y !<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-25a64de5 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"25a64de5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>Le verbe llamarse.<\/strong><\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Tu peux en lire plus sur ce verbe et faire un petit exercice <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/le-verbe-llamarse\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>. De cet article je veux simplement que tu retiennes cette information : bien qu&#8217;en espagnol on puisse demander le nom d&#8217;une personne en disant <em>\u00bfCu\u00e1l es tu nombre?<\/em> (<span class=\"HwtZe\" lang=\"fr\"><span class=\"jCAhz ChMk0b\"><span class=\"ryNqvb\">Quel est ton nom?<\/span><\/span><\/span>) et r\u00e9pondre \u00e0 cette question avec <em>Mi nombre es Federico<\/em> (Mon nom est Federico), la fa\u00e7on la plus courante de faire cela est d&#8217;utiliser le verbe <em>llamarse<\/em>, un verbe r\u00e9fl\u00e9chi. C&#8217;est-\u00e0-dire que ce que tu entendras dans presque toutes les situations quand quelqu&#8217;un voudra conna\u00eetre ton nom est <em>\u00bfC\u00f3mo te llamas? <\/em>(Comment tu t&#8217;appelles ?).\u00a0Sans le pronom sujet, car comme nous l&#8217;avons vu dans <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/les-pronoms-sujets-en-espagnol-tu-vos-usted-et-plus\/\"><strong>cet<\/strong><\/a> article ce pronom est normalement omis en espagnol, et dans ce cas il est normal de l&#8217;omettre. Et la fa\u00e7on la plus naturelle de r\u00e9pondre \u00e0 cette question est <em>Me llamo\u2026<\/em> suivi de ton nom (Je m&#8217;appelle&#8230;). Voyons sa conjugaison.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Yo <em>me<\/em> llamo.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">T\u00fa <em>te<\/em> llamas.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">\u00c9l\/Ella\/Usted <em>se<\/em> llama.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Nosotros\/as <em>nos<\/em> llamamos.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Vosotros\/as <em>os<\/em> llam\u00e1is.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Ellos\/Ellas\/Ustedes <em>se<\/em> llaman.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">En <em>italique<\/em> les pronoms r\u00e9fl\u00e9chis, qui ne peuvent pas \u00eatre omis, contrairement aux pronoms sujets.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>Le verbe ser.<\/strong><\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Le verbe <em>ser<\/em> est un verbe tr\u00e8s irr\u00e9gulier dans sa conjugaison, tout comme ses \u00e9quivalents dans la plupart des langues indo-europ\u00e9ennes. L&#8217;espagnol poss\u00e8de \u00e9galement le verbe <em>estar<\/em>, ce qui cr\u00e9e de la confusion chez les personnes qui apprennent la langue. Tu peux en lire plus sur ces deux verbes et leurs usages <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/eres-feliz-o-estas-feliz-les-verbes-ser-et-estar\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>, mais ce qui nous importe ici est l&#8217;utilisation du verbe ser pour introduire la nationalit\u00e9 et la profession. La fa\u00e7on la plus naturelle de demander l&#8217;origine d&#8217;une personne est <em>\u00bfDe d\u00f3nde eres?<\/em>, et pour r\u00e9pondre \u00e0 cette question tu as deux options : <em>soy<\/em> plus le gentil\u00e9 (dans mon cas, <em>soy uruguayo<\/em>) ou <em>soy de<\/em> plus le pays (dans mon cas, <em>soy de Uruguay<\/em>).<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Pour indiquer la profession ou le travail, le verbe <em>ser<\/em> est \u00e9galement normalement utilis\u00e9. La diff\u00e9rence r\u00e9side ici dans la fa\u00e7on de demander \u00e0 quelqu&#8217;un ce qu&#8217;il fait dans la vie : cela se fait normalement avec le verbe <em>dedicarse<\/em>, un verbe r\u00e9fl\u00e9chi tout comme <em>llamarse<\/em>, et qui a de plus une pr\u00e9position fixe : <em>dedicarse a<\/em>. Tu peux en lire plus sur les verbes r\u00e9fl\u00e9chis <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/me-levante-me-duche-y-me-lave-los-dientes-reflexividad-y-reciprocidad-verbal-en-espanol-y-otros-verbos-pronominales\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>. Normalement, quand quelqu&#8217;un voudra savoir ce que tu fais pour gagner ta vie, il te demandera <em>\u00bfA qu\u00e9 te dedicas?<\/em> Et la fa\u00e7on la plus naturelle de r\u00e9pondre \u00e0 cette question est <em>soy profesor, m\u00e9dico, cajero en un supermercado<\/em>, etc. Attention aux anglophones ! Sans article. En espagnol on dit <em>soy profesor<\/em>, et non <em>soy un profesor<\/em> (I&#8217;m a teacher). Voyons la conjugaison du verbe ser.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Yo soy.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">T\u00fa eres.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">\u00c9l\/Ella\/Usted es.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Nosotros\/as somos.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Vosotros\/as sois. Ellos\/<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Ellas\/Ustedes son.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>Le verbe tener.<\/strong><\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Tout comme en fran\u00e7ais on exprime l&#8217;\u00e2ge avec avoir, en espagnol on utilise le verbe <em>tener<\/em>. C&#8217;est-\u00e0-dire que l&#8217;on dit combien d&#8217;ann\u00e9es on a. La fa\u00e7on la plus courante de demander l&#8217;\u00e2ge de quelqu&#8217;un est <em>\u00bfCu\u00e1ntos a\u00f1os tienes?<\/em>, ou <em>\u00bfQu\u00e9 edad tienes?<\/em>, et on y r\u00e9pond en utilisant le verbe <em>tener<\/em> : <em>tengo x a\u00f1os<\/em>. Tu peux en lire plus sur les nombres cardinaux, qui sont ceux utilis\u00e9s pour exprimer l&#8217;\u00e2ge, <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/les-nombres-cardinaux-en-espagnol\/\"><strong>ici<\/strong><\/a>, et <a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/tengo-algo-para-ti-les-usages-du-verbe-tener-en-espagnol\/\"><strong>ici<\/strong> <\/a>sur d&#8217;autres usages du verbe <em>tener<\/em>, bien que celui qui nous importe aujourd&#8217;hui soit cet usage particulier : exprimer l&#8217;\u00e2ge. Voyons sa conjugaison.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Yo tengo.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">T\u00fa tienes.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">\u00c9l\/Ella\/Usted tiene.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Nosotros\/as tenemos.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Vosotros\/as ten\u00e9is.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\">Ellos\/Ellas\/Ustedes tienen.<\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"><strong>Y t\u00fa qui\u00e9n eres?<\/strong><\/p><p class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\">Comme dans beaucoup d&#8217;autres langues, en espagnol, si quelqu&#8217;un te demande <em>qui\u00e9n eres <\/em>(qui tu es), il ne veut pas simplement conna\u00eetre ton nom. Il faut interpr\u00e9ter cette question selon le ton et le contexte. Cela peut \u00eatre une question agressive, c&#8217;est-\u00e0-dire qui signifie vraiment quelque chose comme <em>Pour qui tu te prends ?<\/em> Ou une question charg\u00e9e de curiosit\u00e9 : celui qui te pose cette question sur un ton amical veut en savoir beaucoup plus sur toi que simplement ton nom, ton \u00e2ge, ta profession et ton origine. Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la fin de cet article. Dans le prochain nous r\u00e9unirons le contenu de celui-ci et des pr\u00e9c\u00e9dents pour atteindre notre premier objectif communicatif : la pr\u00e9sentation personnelle. Merci pour ta lecture !<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les verbes llamarse, ser et tener : le d\u00e9but du chemin dans la langue espagnole.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":23430,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[146],"tags":[160],"class_list":["post-23451","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammaire","tag-feed-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23451","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23451"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23451\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23456,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/23451\/revisions\/23456"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/23430"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23451"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=23451"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=23451"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}