{"id":8781,"date":"2024-09-25T03:27:46","date_gmt":"2024-09-25T01:27:46","guid":{"rendered":"https:\/\/conexionsp.com\/2024\/el-verbo-gustar-et-bien-dautres\/"},"modified":"2025-03-31T06:35:26","modified_gmt":"2025-03-31T04:35:26","slug":"el-verbo-gustar-et-bien-dautres","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/el-verbo-gustar-et-bien-dautres\/","title":{"rendered":"El verbo gustar (et bien d&#8217;autres)"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"8781\" class=\"elementor elementor-8781 elementor-8708\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eff2ecf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"eff2ecf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3bb1d8d\" data-id=\"3bb1d8d\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-275e954 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-elipsa_core_dropcaps\" data-id=\"275e954\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"elipsa_core_dropcaps.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"qodef-shortcode qodef-m  qodef-dropcaps qodef-type--simple\">\n\t<span class=\"qodef-m-letter\" >U<\/span>\n\t\t\t<p class=\"qodef-m-text\" >ne chose que les gens expriment tr\u00e8s fr\u00e9quemment est ce qu&#039;ils aiment et ce qu&#039;ils n&#039;aiment pas. Par cons\u00e9quent, lorsque nous apprenons une langue \u00e9trang\u00e8re, les diff\u00e9rentes fa\u00e7ons d&#039;exprimer nos pr\u00e9f\u00e9rences sont quelque chose que nous rencontrons rapidement \u00e0 mesure que nous progressons. En espagnol, la mani\u00e8re la plus courante d&#039;exprimer nos pr\u00e9f\u00e9rences est d&#039;utiliser le verbe &quot;gustar&quot;. Ce verbe a une grammaire un peu particuli\u00e8re, et selon la ou les langues maternelles de l&#039;apprenant, il peut \u00eatre un peu complexe \u00e0 comprendre au d\u00e9part. Le bon c\u00f4t\u00e9, c&#039;est qu&#039;une fois que l&#039;on comprend comment ce verbe fonctionne, on comprend le fonctionnement de nombreux autres verbes. De plus, le verbe &quot;gustar&quot; est si fr\u00e9quemment utilis\u00e9 que les occasions de le pratiquer sont monnaie courante. Et beaucoup des verbes qui fonctionnent de la m\u00eame mani\u00e8re sont \u00e9galement tr\u00e8s couramment utilis\u00e9s, donc ce que nous allons discuter dans cet article sera tr\u00e8s utile pour parler espagnol au quotidien.<\/p>\n\t<\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-45462a6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"45462a6\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a48bbe6\" data-id=\"a48bbe6\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-13b9bb5 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"13b9bb5\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Si nous pensons aux verbes qui ont une grammaire plus directe, normalement, c&#8217;est le sujet grammatical qui ex\u00e9cute l&#8217;action du verbe.<\/p>\n<p>Yo (sujet) desayuno (action) caf\u00e9. Je prends du caf\u00e9 pour le petit d\u00e9jeneur. El gato (sujet) corre (action) r\u00e1pido. Le chat court vite.  <\/p>\n<p>Clarifions maintenant rapidement les concepts de <strong>sujet<\/strong>, d&#8217;<strong>objet direct<\/strong> et d&#8217;<strong>objet indirect<\/strong>. Le sujet grammatical est l&#8217;\u00e9l\u00e9ment de la phrase qui est conjugu\u00e9 en personne et en nombre avec le verbe. Examinons le verbe &#8220;desayunar&#8221; et sa conjugaison au pr\u00e9sent de l&#8217;indicatif.   <\/p>\n<p>(Je) Yo desayuno <br>(Tu) T\u00fa desayunas <br>(Vous) Usted desayuna<br> (Il\/Elle) \u00c9l\/Ella desayuna<\/p>\n<p>(Nous) Nosotros\/as desayunamos <br>(Vous) Vosotros\/as desayun\u00e1is <br>(Vous) Ustedes desayunan <br>(Ils\/Elles) Ellos\/ellas desayunan<\/p>\n<p>Dans le cas du verbe &#8220;desayunar&#8221;, celui qui ex\u00e9cute l&#8217;action correspond au sujet grammatical, mais cela comporte des exceptions, comme nous le verrons.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-a4fa984 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"a4fa984\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Objets direct et indirect. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7819274 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"7819274\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-878365a\" data-id=\"878365a\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-9b370c9 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"9b370c9\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Il y a des verbes qui n&#8217;ont pas besoin d&#8217;un objet pour transmettre une information. Et dans le cas de la langue espagnole, il y a des verbes, comme ceux li\u00e9s aux ph\u00e9nom\u00e8nes atmosph\u00e9riques, qui n&#8217;ont m\u00eame pas besoin d&#8217;une particule pour faire office de sujet. Ainsi, si je dis \u00e0 quelqu&#8217;un &#8220;Llueve&#8221; ou &#8220;Napole\u00f3n muri\u00f3&#8221;, il suffit que mon interlocuteur sache par connaissance du monde ce qu&#8217;est la pluie ou qui \u00e9tait Napol\u00e9on pour que ces phrases transmettent un message. En revanche, si je dis \u00e0 quelqu&#8217;un sans contexte &#8220;Yo tengo&#8221; (J&#8217;ai) ou &#8220;Yo doy&#8221; (Je donne), je ne lui transmettrai aucun message, car ces verbes ont besoin d&#8217;objets pour \u00eatre complets, c&#8217;est-\u00e0-dire que pour transmettre un message, je dois pr\u00e9ciser ce que j&#8217;ai ou ce que je donne.   <\/p>\n<p>L&#8217;objet direct est, pour ainsi dire, celui qui &#8220;subit&#8221; l&#8217;action du verbe. Dans le cas de &#8220;Yo desayuno caf\u00e9&#8221;, &#8220;caf\u00e9&#8221; est l&#8217;objet direct, car c&#8217;est lui qui &#8220;subit&#8221; l&#8217;action d&#8217;\u00eatre bu par moi. <\/p>\n<p>Yo (sujet) tengo (action) muchos amigos (objet direct).J&#8217;ai beaucoup d&#8217;amis.<br \/>Ella (sujet) vende (action) su auto (objet direct). Elle vend sa voiture.<\/p>\n<p>L&#8217;objet indirect, quant \u00e0 lui, est celui qui re\u00e7oit l&#8217;action du verbe. Petite pr\u00e9cision: normalement, selon la logique de la grammaire espagnole, les verbes qui acceptent un seul objet acceptent un objet direct, et les verbes qui acceptent un objet indirect acceptent \u00e9galement un objet direct. Autrement dit, en g\u00e9n\u00e9ral, s&#8217;il y a un seul objet, il sera direct, bien que cette r\u00e8gle comporte quelques exceptions. Cela dit, examinons des exemples de verbes avec deux objets.   <\/p>\n<p>Yo (sujet) le doy (action) una manzana (objet direct) a mi hija (objet indirect). Je donne une pomme a ma fille. <\/p>\n<p>Ella (sujet) le vende (action) su auto (objet direct) a su vecino (objet indirect). Elle vend sa voiture \u00e0 son voisin.  <\/p>\n<p>Pourquoi le pronom &#8220;le&#8221; est-il plac\u00e9 entre le sujet et le verbe est une question pour un autre article. Dans ce cas, notons simplement que la pomme et la voiture sont les objets directs, car elles &#8220;subissent&#8221; les actions (la pomme est donn\u00e9e et la voiture est vendue), et la fille et le voisin sont les objets indirects, car ils &#8220;re\u00e7oivent&#8221; l&#8217;action du verbe : ma fille re\u00e7oit la pomme que je lui donne, et le voisin re\u00e7oit la voiture qu&#8217;ils lui vendent. Cela dit, revenons au verbe &#8220;gustar&#8221;.  <\/p>\n<p>Personne ne doute que si j&#8217;aime quelque chose, c&#8217;est moi qui ressens de l&#8217;attrait pour cette chose. Mais du point de vue grammatical, les verbes comme &#8220;gustar&#8221; fonctionnent un peu diff\u00e9remment, car ce qui fait office de sujet dans la phrase est ce qui suscite cet attrait, et celui qui ressent cet attrait est l&#8217;objet indirect du verbe. Ainsi, rappelons que le sujet grammatical est toujours conjugu\u00e9 en personne et en nombre avec le verbe de la phrase.  <\/p>\n<p>Me (1\u00e8re personne, singulier) gustan (3\u00e8me personne, pluriel) las flores (elles) (3\u00e8me personne, pluriel). J&#8217;aime les fleurs. <br \/>Nos (1\u00e8re personne, pluriel) gusta (3\u00e8me personne, singulier) la sopa (ella) (3\u00e8me personne, singulier). Nous aimons la soupe.  <\/p>\n<p>Ainsi, dans les deux exemples ci-dessus, vous pouvez remarquer que j&#8217;aime (beaucoup) de fleurs et que nous aimons (beaucoup) une soupe. C&#8217;est pourquoi ce qui est aim\u00e9 fonctionne comme sujet: le verbe est conjugu\u00e9 avec lui en personne et en nombre. Et m\u00eame si la mani\u00e8re la plus fr\u00e9quente d&#8217;exprimer ce que l&#8217;on aime en fran\u00e7ais est d&#8217;utiliser le verbe aimer, une meilleure comparaison pour comprendre comment fonctionne le verbe &#8220;gustar&#8221; est avec des verbes comme &#8220;plaire&#8221;. Les fleurs me plaisent. La soupe nous pla\u00eet.    <\/p>\n<p>Comme on peut le voir dans les exemples, nous conjuguons toujours le verbe &#8220;gustar&#8221; en fonction de ce qui suscite l&#8217;attrait. L&#8217;objet indirect, c&#8217;est-\u00e0-dire celui qui ressent l&#8217;attrait, est introduit par les pronoms d&#8217;objet indirect, qui ne peuvent pas \u00eatre omis. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-95d7854 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"95d7854\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2bcd284\" data-id=\"2bcd284\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d5572a0 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"d5572a0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Pronoms d'objet indirect. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-403535b elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"403535b\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>(je) Yo Me <br \/>(tu) T\u00fa Te <br \/>(vous) Usted Le <br \/>(il\/elle\/on) \u00c9l\/Ella Le<\/p><p>(nous) Nosotros\/as Nos <br \/>(vous) Vosotros\/as Os <br \/>(vous) Ustedes Les <br \/>(ils\/elles) Ellos\/Ellas Les<\/p><p>Exemples:<\/p><p>(Ellos) Les gusta el idioma espa\u00f1ol. Ils aiment la langue espagnole. <br \/>(T\u00fa) Te gustan los d\u00edas soleados. Tu aimes les journ\u00e9es ensoilell\u00e9es. <br \/>(Vosotros) Os gusta el invierno. Vous aimez l&#8217;hiver. <br \/>(Nosotros) Nos gusta el f\u00fatbol. Nous aimons le football. <br \/>(Ustedes) Les gustan los animales. Vous aimez les animaux. <\/p><p>Les pronoms personnels entre parenth\u00e8ses sont l\u00e0 uniquement pour les mettre en relation avec leurs pronoms d&#8217;objet indirect, car ils ne sont jamais utilis\u00e9s comme partie de l&#8217;objet indirect avec des verbes de ce type. Ces pronoms d&#8217;objet indirect sont appel\u00e9s pronoms atones et doivent toujours \u00eatre inclus dans la phrase. Plus tard dans cet article, nous verrons les pronoms toniques, qui sont facultatifs. Avant cela, examinons bri\u00e8vement comment introduire ce que nous aimons, c&#8217;est-\u00e0-dire le sujet grammatical du verbe &#8220;gustar&#8221;. Si nous introduisons un nom, nous pla\u00e7ons normalement l&#8217;article d\u00e9fini devant.<\/p><p>Me gustan las (article d\u00e9fini f\u00e9minin pluriel) flores. J&#8217;aime les fleurs. <br \/>Nos gusta el (article d\u00e9fini masculin singulier) vino. Nous aimons le vin. <br \/>(\u00c9l) Le gusta la (article d\u00e9fini f\u00e9minin singulier) filosof\u00eda. Il aime la philosophie. <br \/>(Ellas) Les gustan los (article d\u00e9fini masculin pluriel) animales. Elles aiment les animaux.<\/p><p>Cependant, si nous allons introduire un verbe, c&#8217;est-\u00e0-dire dire que nous aimons une action, nous n&#8217;utilisons pas d&#8217;article.<\/p><p>Me gusta caminar. J&#8217;aime marcher. <br \/>Nos gusta jugar al ajedrez. Nous aimons jouer aux \u00e9chechs. <br \/>(Usted) Le gusta comer. Vous aimez manger.<\/p><p>Ce que l\u2019on aime peut aussi l\u2019\u00eatre \u00e0 la deuxi\u00e8me personne: dans ce cas nous n\u2019utilisons pas d\u2019articles.<\/p><p>Me gustas t\u00fa. <\/p><p>Enfin, pour s\u00e9lectionner un \u00e9l\u00e9ment particulier parmi plusieurs options possibles sans pr\u00e9ciser lequel nous choisissons, nous utilisons l&#8217;article ind\u00e9fini.<\/p><p>\u00bfTe gustaron las camisas? Est-ce que t&#8217;as aim\u00e9 les chemises? <br \/>Me gust\u00f3 una (camisa). J&#8217;ai aim\u00e9 une (chemise).<\/p><p>Encore une fois, pour pr\u00e9ciser laquelle nous avons aim\u00e9e, nous utilisons l&#8217;article d\u00e9fini.<\/p><p>\u00bfTe gustaron las camisas?<br \/>Me gust\u00f3 una (camisa). (Me gust\u00f3) la roja. J&#8217;ai aim\u00e9 la rouge. <\/p><p>Simplifi\u00e9 et plus courant dans la langue parl\u00e9e:<\/p><p>\u00bfTe gustaron las camisas?<br \/>Me gust\u00f3 una. La roja.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2cab23e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"2cab23e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-89682ef\" data-id=\"89682ef\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5a5c82d elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"5a5c82d\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Los pronombres t\u00f3nicos. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-54bd6fa elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"54bd6fa\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Parfois, pour mettre l&#8217;accent sur ce que nous exprimons ou pour indiquer clairement \u00e0 quelle personne nous nous r\u00e9f\u00e9rons si le contexte n&#8217;est pas suffisant (par exemple, &#8220;le gusta las flores&#8221; pourrait s&#8217;appliquer \u00e0 \u00e9l, ella ou usted), nous utilisons les pronombres t\u00f3nicos. Ceux-ci sont facultatifs et, par souci d&#8217;\u00e9conomie linguistique, ne sont g\u00e9n\u00e9ralement utilis\u00e9s que lorsqu&#8217;ils sont n\u00e9cessaires pour une raison quelconque. Examinons d&#8217;abord les pronoms, puis quelques exemples. Comme vous le remarquerez dans la liste, ces pronoms sont introduits par la pr\u00e9position &#8220;a&#8221;, qui est obligatoire dans leur utilisation. Un autre d\u00e9tail: l&#8217;utilisation des pronombres t\u00f3nicos n&#8217;implique pas que nous puissions omettre les pronombres \u00e1tonos. Autrement dit, si nous utilisons les pronoms toniques, nous utilisons \u00e9galement les pronoms atones.      <\/p>\n<p>(je) A m\u00ed (me) (yo) <br>(tu) A ti (te) (t\u00fa) <br>(vous) A usted (le) (usted) <br>(il\/elle\/on) A \u00e9l\/ella (le) (\u00e9l\/ella)<\/p>\n<p>(nous) A nosotros\/as (nos) (nosotros\/as) <br>(vous) A vosotros\/as (os) (vosotros\/as) <br>(vous) A ustedes (les) (ustedes) <br>(ils\/elles) A ellos\/ellas (les) (ellos\/ellas)<\/p>\n<p>Comme on peut le voir dans la liste, ces pronoms ne changent que pour la 1\u00e8re et la 2\u00e8me personne du singulier (a m\u00ed, a ti), le reste \u00e9tant identique aux pronoms personnels, toujours pr\u00e9c\u00e9d\u00e9s de la pr\u00e9position &#8220;a&#8221;. Enfin, quelque chose de simple, n&#8217;est-ce pas?  <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ee30bf9 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"ee30bf9\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-274a189\" data-id=\"274a189\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7f10194 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"7f10194\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Utilisation des pronombres t\u00f3nicos. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0c568b0 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0c568b0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>En g\u00e9n\u00e9ral, nous utilisons les pronoms toniques pour mettre l&#8217;accent:<\/p>\n<p>Sin (sans) pronombres t\u00f3nicos:<\/p>\n<p>\u00bfNo te gusta el chocolate? Tu n&#8217;aimes pas le chocolat? <br>No, no me gusta. Non, je n&#8217;aime pas. <\/p>\n<p>Con (avec) pronombres t\u00f3nicos (en accentuant):<\/p>\n<p>A t\u00ed no te gusta el chocolate, \u00bfverdad?<br>\u00a1A m\u00ed s\u00ed me gusta!<\/p>\n<p>Ils sont \u00e9galement utilis\u00e9s pour distinguer deux cas diff\u00e9rents:<\/p>\n<p>A m\u00ed me gusta el chocolate, pero a mi novia no (le gusta). J&#8217;aime le chocolat, mais ma petite amie non. <\/p>\n<p>Oui, il y a une autre exception.<\/p>\n<p>Bien que nous ayons dit plus haut que m\u00eame si nous utilisons un pronombre t\u00f3nico, nous devons \u00e9galement utiliser le pronombre \u00e1tono de mani\u00e8re obligatoire, il y a une exception \u00e0 cette r\u00e8gle. Lorsque le contexte le permet, nous pouvons omettre \u00e0 la fois le pronombre \u00e1tono et le verbe &#8220;gustar&#8221; ainsi que son sujet grammatical en les rempla\u00e7ant par &#8220;s\u00ed&#8221; ou &#8220;no&#8221;. Voyons quelques exemples.   <\/p>\n<p>\u00bfA t\u00ed te gusta el chocolate?<br>S\u00ed, a m\u00ed (me gusta el chocolate).<br>S\u00ed, a m\u00ed s\u00ed.<\/p>\n<p>\u00bfA vosotros os gusta el f\u00fatbol?<br>A m\u00ed s\u00ed, pero a \u00e9l no.<\/p>\n<p>Dans le cas, par exemple, de questions commen\u00e7ant par &#8220;A qui\u00e9n&#8221; (Qui) ou &#8220;A alguien&#8221; (Quelqu&#8217;un), il est possible de r\u00e9pondre en utilisant uniquement les pronoms toniques.<\/p>\n<p>\u00bfA qui\u00e9n le gusta el chocolate? Qui aime le chocolat? <br>A m\u00ed. Moi. <br> <\/p>\n<p>\u00bfA alguien aqu\u00ed le gusta el vino? Est-ce que quelqu&#8217;un ici aime le vin? <br>A nosotros. Nous. <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-99d4d97 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"99d4d97\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7ccc944\" data-id=\"7ccc944\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1c37436 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"1c37436\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Formes n\u00e9gatives. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-c29c12e elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"c29c12e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>Encore une fois, quelque chose de simple. Pour nier le verbe &#8220;gustar&#8221;, nous pla\u00e7ons toujours le mot &#8220;no&#8221; devant le pronombre \u00e1tono.  <\/p>\n<p>No me gusta la sopa. Je n&#8217;aime pas la soupe.  <br>No nos gusta el f\u00fatbol. Nous n&#8217;aimons pas le football. <\/p>\n<p>Le mot &#8220;no&#8221; pr\u00e9c\u00e8de toujours le pronombre \u00e1tono, quelle que soit l&#8217;ordre de la phrase, comme nous le verrons plus loin dans cet article. Ainsi, si nous allons utiliser un pronombre t\u00f3nico ou un nom propre au d\u00e9but de la phrase, l&#8217;ordre est le suivant:  <\/p>\n<p>A m\u00ed no me gusta la sopa. <br>A Gabriela no le gusta el f\u00fatbol.<\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c3cd1b3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"c3cd1b3\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-42caf49\" data-id=\"42caf49\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-623a991 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"623a991\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Ordre de la phrase. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-8ddf174 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"8ddf174\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>En espagnol, l&#8217;ordre des mots dans la phrase est relativement libre et peut g\u00e9n\u00e9ralement \u00eatre modifi\u00e9 pour mettre l&#8217;accent.<\/p>\n<p>(A m\u00ed) me gust\u00f3 la sopa.<br>La sopa me gust\u00f3 (a m\u00ed).<br>La sopa (a m\u00ed) me gust\u00f3.<\/p>\n<p>Le sens des trois exemples, en r\u00e9alit\u00e9 six si l&#8217;on prend en compte les pronoms toniques, est grossi\u00e8rement le m\u00eame, mais chaque phrase transporte une signification subjective diff\u00e9rente, qui peut \u00eatre tr\u00e8s subtile. Par exemple, &#8220;me gust\u00f3 la sopa&#8221;, l&#8217;expression la plus basique, signifie simplement que j&#8217;ai appr\u00e9ci\u00e9 la soupe. Si nous ajoutons le pronombre t\u00f3nico et disons &#8220;A m\u00ed me gust\u00f3 la sopa&#8221;, nous pourrions vouloir dire, par exemple, que j&#8217;ai aim\u00e9 la soupe malgr\u00e9 le fait que d&#8217;autres personnes ne l&#8217;ont pas aim\u00e9e. Si nous disons &#8220;la sopa me gust\u00f3&#8221;, nous mettons l&#8217;accent sur &#8220;la sopa&#8221;, ce qui pourrait signifier que nous avons aim\u00e9 la soupe par opposition \u00e0 d&#8217;autres plats que nous n&#8217;avons pas aim\u00e9s. Je pourrais donner de nombreux autres exemples, mais cela n&#8217;aurait pas de sens. \u00c0 mon avis, l&#8217;apprentissage de l&#8217;aspect subjectif d&#8217;une langue est impossible dans un article comme celui-ci, et c&#8217;est m\u00eame, pardon aux enseignants, tr\u00e8s difficile en classe. Je suis convaincu qu&#8217;il y a certains aspects de la langue qui ne peuvent \u00eatre acquis que par une utilisation r\u00e9guli\u00e8re en interagissant avec des locuteurs natifs ou des utilisateurs avanc\u00e9s.       <\/p>\n<p>Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la fin du voyage, ce qui ne signifie pas qu&#8217;en ayant lu cet article, vous savez tout ce qu&#8217;il faut savoir pour ma\u00eetriser les verbes comme &#8220;gustar&#8221;. Je ne veux pas inclure plus d&#8217;informations car il me semble avoir d\u00e9j\u00e0 inclus trop de choses. J&#8217;esp\u00e8re que ces lignes vous ont \u00e9t\u00e9 utiles, et pour conclure, je vous laisse une liste de verbes qui ont la m\u00eame grammaire que &#8220;gustar&#8221; et qui sont couramment utilis\u00e9s en espagnol, avec quelques exemples de phrases. N&#8217;h\u00e9sitez pas \u00e0 me contacter pour toute question. Merci de m&#8217;avoir lu!     <\/p>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-789d586 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default qodef-elementor-content-no\" data-id=\"789d586\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1bf3e4f\" data-id=\"1bf3e4f\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-98506e7 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"98506e7\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h5 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Autres verbes. <\/h5>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-36eab0c elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"36eab0c\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>Encantar<\/strong>: aimer, ravir. <br \/>(A m\u00ed) me encantan los d\u00edas lluviosos. J&#8217;adore les jours de pluie. <br \/>(A nosotros) nos encanta el chocolate. Nous adorons le chocolat.<\/p><p><strong>Fascinar<\/strong>: fasciner. <br \/>(A ella) le fascinan los animales. Les animaux la fascinent. <br \/>(A ellos) les fascina el f\u00fatbol. Le football les fascine.<\/p><p><strong>Molestar<\/strong>: d\u00e9ranger. <br \/>(A m\u00ed) me molestan los mosquitos. Les moustiques me d\u00e9rangent. <br \/>(A vosotros) os molesta el ruido de la calle. Le bruit de la rue vous d\u00e9range.<\/p><p><strong>Interesar<\/strong>: int\u00e9resser. <br \/>(A t\u00ed) te interesan los negocios, \u00bfverdad? Les affaires t&#8217;int\u00e9ressent, n&#8217;est-ce pas? <br \/>(A ella) le interesa el arte egipcio. L&#8217;art \u00e9gyptien l&#8217;inter\u00e9sse.<\/p><p><strong>Preocupar<\/strong>: inqui\u00e9ter. <br \/>(A \u00e9l) le preocupan los incendios forestales. Les incendies d&#8217;for\u00eat l&#8217;inqui\u00e8tent. <br \/>(A nosotros) nos preocupa la econom\u00eda. L&#8217;\u00e9conomie nous inqui\u00e8te.<\/p><p><strong>Importar<\/strong>: importer. <br \/>(A m\u00ed) me importan los derechos de los animales. Les droits des animaux m&#8217;importent. <br \/>(A ellos) les importa el medio ambiente. L&#8217;environnement leur importe.<\/p><p><strong>Doler<\/strong>: avoir mal, faire mal. <br \/>(A m\u00ed) me duelen los pies. J&#8217;ai mal aux pieds. <br \/>(A nosotros) nos duele la cabeza. Nous avons mal \u00e0 la t\u00eate.<\/p><p><strong>Aburrir<\/strong>: ennuyer. <br \/>(A \u00e9l) le aburren las clases largas. Les cours longs l&#8217;ennuient. <br \/>(A ellos) les aburre la Historia. L&#8217;Histoire les ennuie.<\/p><p><strong>Agradar<\/strong>: plaire. <br \/>T\u00fa me agradas (a m\u00ed). Tu me plais. <br \/>(A nosotros) nos agrada ir a la playa. \u00c7a nous plait d&#8217;aller \u00e0 la plage.<\/p><p><strong>Cansar<\/strong>: fatiguer. <br \/>(A m\u00ed) me cansan los paseos en las monta\u00f1as. Les promenades en montagne me fatiguent. <br \/>(A ellos) los cansa trabajar. Travailler les fatigue.<\/p><p><strong>Frustrar<\/strong>: frustrer. <br \/>(A m\u00ed) me frustran las derrotas. Les d\u00e9faites me frustrent. <br \/>(A ellos) los frustra perder. Perdre les frustre.<\/p><p><strong>Sorprender<\/strong>: surprendre. <br \/>(A \u00e9l) le sorprenden los actos de magia. Les tours de magie le suprennent. <br \/>(A nosotros) nos sorprende tu actitud. Ton attitude nous surprend.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-89e0963 e-con-full e-flex e-con e-parent\" data-id=\"89e0963\" data-element_type=\"container\" data-e-type=\"container\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-e775798 elementor-widget__width-initial elementor-widget-mobile__width-initial elementor-post-navigation-borders-yes elementor-widget elementor-widget-post-navigation\" data-id=\"e775798\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"post-navigation.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation\" role=\"navigation\" aria-label=\"Navigation de publication\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__prev elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/faux-amis-quand-la-similarite-nous-trompe\/\" rel=\"prev\"><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-prev\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-left\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M31.7 239l136-136c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l22.6 22.6c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L127.9 256l96.4 96.4c9.4 9.4 9.4 24.6 0 33.9L201.7 409c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-136-136c-9.5-9.4-9.5-24.6-.1-34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Pr\u00e9c\u00e9dent<\/span><\/span><span class=\"elementor-post-navigation__link__prev\"><span class=\"post-navigation__prev--label\">Anterior<\/span><span class=\"post-navigation__prev--title\">Faux amis : quand la similarit\u00e9 nous trompe<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__separator\"><\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-post-navigation__next elementor-post-navigation__link\">\n\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/les-varietes-de-la-langue-espagnole\/\" rel=\"next\"><span class=\"elementor-post-navigation__link__next\"><span class=\"post-navigation__next--label\">Siguiente<\/span><span class=\"post-navigation__next--title\">Les Vari\u00e9t\u00e9s de la Langue Espagnole<\/span><\/span><span class=\"post-navigation__arrow-wrapper post-navigation__arrow-next\"><svg aria-hidden=\"true\" class=\"e-font-icon-svg e-fas-angle-right\" viewBox=\"0 0 256 512\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\"><path d=\"M224.3 273l-136 136c-9.4 9.4-24.6 9.4-33.9 0l-22.6-22.6c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9l96.4-96.4-96.4-96.4c-9.4-9.4-9.4-24.6 0-33.9L54.3 103c9.4-9.4 24.6-9.4 33.9 0l136 136c9.5 9.4 9.5 24.6.1 34z\"><\/path><\/svg><span class=\"elementor-screen-only\">Suivant<\/span><\/span><\/a>\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dans cet article, nous voyons la grammaire du verbe gustar et de nombreux autres verbes, les verbes dits affectifs. <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16144,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"nf_dc_page":"","footnotes":""},"categories":[146],"tags":[147,160],"class_list":["post-8781","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-grammaire","tag-brands-fr","tag-feed-fr"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8781","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8781"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8781\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16152,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8781\/revisions\/16152"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16144"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8781"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8781"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/conexionsp.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8781"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}