El ladrón se habría escapado por una ventana: el condicional compuesto

C

ontinuando con esta serie de artículos con la que quiero llegar a la estructura de las oraciones condicionales en español, en este artículo veremos el condicional compuesto o condicional perfecto. Este tiempo verbal se forma con el verbo haber en condicional simple más el participio pasado del verbo principal. Es un tiempo verbal perfectivo, es decir, desde el punto de vista semántico indica el fin de la acción verbal, y puede referirse a situaciones futuras vistas desde un punto en el pasado, a situaciones hipotéticas en el pasado, puede ser utilizado para transmitir subjetivamente el mensaje de que cierta información no ha sido contrastada, es decir, que quien la transmite no puede confirmar si es real y varias cosas más. Además, en muchos casos a lo largo del mundo hispanohablante es sustituido en el lenguaje hablado por el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. Sí, nos hemos metido en un terreno escabroso. Pero los desafíos están para superarlos, ¿no? En este artículo veremos cómo se forma este tiempo verbal, sus usos principales y ejemplos. ¡Vamos!

Formación del condicional compuesto.

Como dijimos en la introducción, este tiempo verbal se forma con el verbo haber en condicional simple más el participio pasado del verbo principal.

Yo habría (amado, comido, vivido)

Tú habrías (amado, comido, vivido)

Él/Ella/Usted habría (amado, comido, vivido)

Nosotros/as habríamos (amado, comido, vivido)

Vosotros/as habríais (amado, comido, vivido)

Ellos/Ellas/Ustedes habrían (amado, comido, vivido)

Aquí puedes leer un breve resumen de la formación de los participios regulares en español, que es muy sencilla, y una lista de participios irregulares, que son muchos y de uso muy frecuente. 

Usos del condicional compuesto.

El condicional compuesto se puede utilizar para referirse a situaciones no reales en el pasado, es decir, a situaciones que no ocurrieron, normalmente porque dependían de una condición que no se cumplió. Esta condición en general se introduce utilizando el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, pero no siempre. También se usa para introducir acciones que ocurrieron porque una circunstancia excepcional intervino. Veamos ejemplos.

Si yo hubiera tenido suficiente dinero, me habría comprado la casa. (No la compré).

Sin tu ayuda no habríamos resuelto el problema. (Resolvimos el problema).

En el lenguaje coloquial, y esto dependiendo de la variedad del español que se trate, las frases en condicional que no están acompañadas de una frase en pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo muchas veces son construidas con este último tiempo verbal. Así, en ciertas zonas del mundo hispanohablante se puede escuchar sin tu ayuda no hubiéramos resuelto el problema. La norma en este tipo de oraciones es el uso del condicional compuesto, ya que este tiempo verbal es el que introduce las acciones que no ocurrieron en el pasado y el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo es el que introduce las condiciones para que esas acciones ocurran o no, pero la alternancia entre estos tiempos verbales es algo muy extendido en el idioma hablado. 

También se utiliza este tiempo verbal para situaciones imaginarias en el pasado, o para expresar nuestro acuerdo o desacuerdo con, por ejemplo, decisiones tomadas por otras personas.

Hacía mucho frío en la montaña, me habría sentido mejor con ropa más abrigada.

María aceptó la beca, yo habría hecho lo mismo.

Juan se casó dos meses después de conocer a su novia, yo no lo habría hecho.

En estos casos ocurre lo mismo que en los ejemplos anteriores: según la variedad del español que se trate en oraciones como estas muchas veces se utiliza, en el lenguaje hablado, el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. 

El condicional compuesto también se utiliza para dar consejos sobre situaciones pasadas, o reproches sobre situaciones pasadas con un tono amable y suave.

Si me hubieras prestado atención, no habrías cometido ese error.

Yo en tu lugar no habría visitado Siberia en invierno.

Asimismo, se puede utilizar para expresar lamento o introducir deseos no cumplidos. 

Habría sido hermoso conocerte antes.

Ella habría estudiado Ingeniería, pero no tenía tiempo porque trabajaba demasiado.

A riesgo de ser repetitivo, nuevamente en el idioma hablado estos usos el condicional compuesto es sustituido por el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo. Esto ocurre, por ejemplo, en mi propia variedad del idioma, y el uso del condicional compuesto, en algunos casos, siempre hablando de mi variedad del idioma, suena poco natural. Por ejemplo, si alguien me dice habría viajado a Austria el año pasado expresando esa acción como deseo incumplido, yo me quedaría esperando una condición, la que impidió que quien me dijo eso viaje a Austria. A mí, personalmente y por la variedad del idioma que hablo me sonaría mucho más natural hubiera viajado a Austria el año pasado. Aclaro todo esto no con la idea de generar confusión, sino porque esto es un fenómeno lingüístico que ocurre con mucha frecuencia.

El condicional compuesto se usa, además, para expresar suposición en el pasado sobre otro hecho también pasado, en general sobre las causas de este último hecho.

 – Ayer llegué al trabajo y María no estaba.

 – Se habría ido más temprano.

 – La semana pasada Juan no atendió el celular ningún día.

 – Se le habría roto. 

También se utiliza para expresar especulaciones o suposiciones sobre un hecho que habría ocurrido o no en el futuro pero desde la perspectiva del pasado. Normalmente el significado de la frase, es decir, la concreción o no del hecho, es negativo en las frases afirmativas y positivo en las negativas. Veamos ejemplos con la misma oración:

Juan pensó que para el viernes habría terminado el trabajo. (No lo terminó).

Juan pensó que para el viernes no habría terminado el trabajo. (Lo terminó).

Otro uso de este tiempo verbal es para introducir información que el hablante no puede afirmar que sea real, que no está contrastada, o de la que quien la emite quiere mantener una distancia. Este uso es escaso o nulo en el lenguaje hablado, es un uso más periodístico. Si bien en general, aún dentro de este uso periodístico, se refiere más bien a rumores o a información no contrastada, también hay un uso estilístico: la frase el ladrón se habría escapado por una ventana podría ser utilizado en una nota periodística sobre un robo en el que la evidencia muestra que no hay cerraduras forzadas, todas las aberturas de la casa robada están trancadas y hay una ventana rota, lo que deja poco espacio a la especulación, pero como no hay, por ejemplo, un video mostrando al ladrón por esa ventana, y, por otro lado, por el estilo de escritura del periodismo, esa frase sería escrita en condicional compuesto. Estos últimos usos que he descrito, vale la aclaración, no son normalmente sustituidos por el pluscuamperfecto de subjuntivo. 

Repito lo dicho en el primer párrafo: nos hemos metido en un terreno escabroso. Veremos aún más excepciones y sustituciones en el próximo artículo, en el que veremos las oraciones condicionales en español y en el que cerraremos esta pequeña serie de artículos en la que navegamos entre diferentes niveles de competencia lingüística pero que me pareció interesante crear. Entiendo las dificultades a la hora de comprender algunas cosas, porque a mí mismo me pasa que hay muchas cosas que no entiendo, al principio, de los idiomas que aprendo. Pero, desde mi punto de vista y por experiencia propia, todo queda guardado en algún lugar del cerebro y, en algún momento, florece. Aquí te dejo ejercicios para practicar este tema. ¡Gracias por la lectura!

TOP
Conexión Español.
Hablamos tu idioma.
Conexión Español. Hablamos tu idioma.
Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.